24 May 2012 เขียนมั่วๆโดย Sora_Plus
เนื้อเพลง G.NA (최지나) - 2HOT

ศิลปิน : G.NA (최지나) - จีน่า
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : Bloom [3rd Mini Album]
เพลง : 2HOT
ผู้แต่ง : คิมโดฮุน และ อีฮยอนซึง
ค่ายเพลง : Cube Entertainment
Publisher : Universal Music Korea
Style : Dance Pop
วางจำหน่าย : 2012.05.22
ประเภท : เกาหลี
รีวิวเพลง 2HOT โดย Sora_Plus
ศิลปินสาว จีน่า (G.Na) คัมแบ็คสู่วงการเพลงอีกครั้งหลังจากห่างหายไปนาน คราวนี้ จีน่า มาพร้อมผลงานเพลงมินิอัลบั้มชุดที่ 3 สุดเร่าร้อน 'Bloom' สำหรับเพลงไตเติ้ล '2HOT' เป็นแนวดนตรีเรทโทร อีเรคโทร เป็นฝีมือการประพันธ์ของนักแต่งเพลงชื่อดัง คิมโดฮุน (Kim Do Hoon) และ อีฮยอนซึง (Lee Hyun Seung) มิวสิควีดีโอยังคงมาพร้อมกับความเซ็กซี่ โดยเฉพาะ จีน่า เปลี่ยนทรงผมผสมผสานชุดหลากสีสัน ส่งผลให้แฟนๆเห็นภาพลักษณ์ที่เติบโตขึ้นอย่างชัดเจน ทางด้านความหมายเพลงสื่อถึงผู้หญิงที่แสนเร่าร้อนในค่ำคืนที่อยากให้ชายหนุ่มกล้าเข้ามาคุยกับเธอ ถ้าชอบเพลงสไตล์จังหวะสนุกๆเพลงนี้แนะนำเลย
เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง G.NA (최지나) - 2HOT
R U Ready?
คุณพร้อมหรือยัง?
Hey 거기 나를 보고 울부짖는 늑대 Wooh
Hey กอกี นารึล โบโก อุลบูจิทนึน นึกเด Wooh
คุณช่างเหมือนหมาป่าที่จ้องเขม็งมาที่ฉันและยังส่งเสียงคำรามใส่
어쩌니 내 취향이 너무 아닌 듯 해 Wooh
ออทจอนนี เน ชวีฮยางกี นอมู อันนิน ดึท เท Wooh
นี่คุณจะทำอะไรน่ะ? คุณน่ะไม่ใช่สเป็คฉันเลยสักนิดนะ
엄머머머 뒤로 붙지마
ออมมอมอมอ ดวีโร บุทจีมา
ไม่นะ อย่าคอยตามฉันสิ
엄머머머 자꾸 어딜 봐
ออมมอมอมอ จักคุ ออทจี บวา
นี่คุณเอาแต่จ้องอะไรน่ะ?
아찔한 너의 끝엔 뭐가 있길래
อัทจีฮัน นอเย กึทเทน มวอกา อิทกิลเร
เมื่อไหร่คุณจะหยุดสักที?
R U Ready?
คุณพร้อมหรือยัง?
오늘 밤 I'm so hot 난 너무 뜨거워
โอนึล บัท I'm so hot นัน นอมูตือกอวอ
คืนนี้ ฉันรู้ตัวว่ามีเสน่ห์เกินห้ามใจ
Hey Mr. Hey sister 저리 비켜 줘
Hey Mr. Hey sister จอรี บีคยอ จวอ
ไม่ว่าจะใครหน้าไหนก็หลบไปซะ
어때? Hot so hot 느낌을 원하니
ออทเท Hot so hot นึกกีมึล วอนฮานี
ทำยังไงน่ะเหรอ? คุณอยากรู้สึกร้อนเร่าบ้างมั้ยล่ะ?
R U Ready? I'm ready
คุณพร้อมรึยังล่ะ? ฉันน่ะพร้อมมาตั้งนานแล้ว
Oh baby very very hot
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
ฉันนี่ช่างมีเสน่ห์เหลือเกิน
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
เดินไปที่ไหน ทุกคนก็ต่างจ้องมอง
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
ฉันนี่ช่างร้อนแรงเหลือเกิน
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
เดินไปที่ไหน ก็โดดเด่นกระแทกตา
궁금해 나를 보고 어떤 상상하니? Wooh
กึกกึมเฮ นารึล โบโก ออทตอน ซังซังฮันนี Wooh
ฉันอยากรู้จริงๆ ในขนาดที่จ้องมองฉันคุณนั้นคิดอะไรอยู่?
왜 그래 사과처럼 얼굴이 빨갛니? Wooh
เว กือเร ซักวาชอรอม ออลกือรี ปัลกันนี Wooh
ทำไมคุณถึงต้องหน้าแดงเหมือนลูกแอปเปิ้ลด้วยล่ะ?
엄머머머 고민 하지마
ออมมอมอมอ โกมิน ฮาจีมา
ไม่ต้องมามัวคิดอะไรแล้ว
엄머머머 어서 말해 봐
ออมมอมอมอ ออทซอ มัลเฮ บวา
รีบเข้ามาแล้วพูดๆ ออกมาซะ
짜릿한 내 어디가 뭐가 좋으니?
จาริททัน นึทดีกา มวอกา โจฮึนนี
อะไรในตัวฉันที่ทำให้คุณนั้นชอบได้?
R U Ready?
오늘 밤 I'm so hot 난 너무 뜨거워
โฮนึล บัม I'm so hot นัน นอมู ตือกอวอ
คืนนี้ ฉันรู้ตัวว่ามีเสน่ห์เกินห้ามใจ
Hey Mr. Hey sister 저리 비켜 줘
Hey Mr. Hey sister จอรี บีคยอ จวอ
ไม่ว่าจะใครหน้าไหนก็หลบไปซะ
어때? Hot so hot 느낌을 원하니
ออทเท Hot so hot นึกกีมึล วอนฮานี
ทำยังไงน่ะเหรอ? คุณอยากรู้สึกร้อนเร่าบ้างมั้ยล่ะ?
R U Ready? I'm ready
คุณพร้อมรึยังล่ะ? ฉันน่ะพร้อมมาตั้งนานแล้ว
Oh baby very very hot
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
ฉันนี่ช่างมีเสน่ห์เหลือเกิน
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
เดินไปที่ไหน ทุกคนก็ต่างจ้องมอง
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
ฉันนี่ช่างร้อนแรงเหลือเกิน
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
เดินไปที่ไหน ก็โดดเด่นกระแทกตา
Wooh Wooh Wooh
Wooh Wooh Wooh
Ma ma ma boo Ma boo 어디 있니?
Ma ma ma boo Ma boo ออทจี อินนี?
ที่รัก คุณไปอยู่ที่ไหนกัน?
Ma ma ma boo Ma boo 숨었니?
Ma ma ma boo Ma boo ซุมมอนนี?
คุณนั้นไปซ่อนตัวอยู่ที่ไหนกันแน่?
가만히 올까 말까 망설이지마
กึมมันฮี อุลกา มัลกา มังโซรีจีมา
อย่ามัวแต่ยืนเก้ๆกังๆและลังเลอยู่เลย คุณอยากเข้ามาหาฉันมั้ย
R U Ready?
คุณพร้อมหรือยัง?
오늘 밤 I'm so hot 난 너무 뜨거워
โอนึล บัท I'm so hot นัน นอมูตือกอวอ
คืนนี้ ฉันรู้ตัวว่ามีเสน่ห์เกินห้ามใจ
Hey Mr. Hey sister 저리 비켜 줘
Hey Mr. Hey sister จอรี บีคยอ จวอ
ไม่ว่าจะใครหน้าไหนก็หลบไปซะ
어때? Hot so hot 느낌을 원하니
ออทเท Hot so hot นึกกีมึล วอนฮานี
ทำยังไงน่ะเหรอ? คุณอยากรู้สึกร้อนเร่าบ้างมั้ยล่ะ?
R U Ready? I'm ready
คุณพร้อมรึยังล่ะ? ฉันน่ะพร้อมมาตั้งนานแล้ว
Oh baby very very hot
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
ฉันนี่ช่างมีเสน่ห์เหลือเกิน
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
เดินไปที่ไหน ทุกคนก็ต่างจ้องมอง
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
ฉันนี่ช่างร้อนแรงเหลือเกิน
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
ตือโก ตือโก นัน นอมู ตือกอวอ
เดินไปที่ไหน ก็โดดเด่นกระแทกตา
หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com
หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย
- Tags: G Na

Comments (0)