08 June 2012 เขียนมั่วๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง U-Kiss (유키스) - Believe

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 5101

เนื้อเพลง U-Kiss (유키스) - Believe

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยคะ) :

4.8/5 rating (33 votes)

ศิลปิน : U-Kiss (유키스) - ยูคิส
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล :  The Special To KISSME
เพลง : Believe
ผู้แต่ง : -
ค่ายเพลง : NH EMG
Publisher : Neowiz Internet
รูปแบบ : Dance Pop
วางจำหน่าย : 2012.06.05
ประเภท : เกาหลี

รีวิวเพลง Believe โดย Sora_Plus
บอยแบนด์ยูคิส (U-Kiss) เปิดตัวผลงานเพลงอัลบั้มพิเศษ 'The Special To KISSME' พร้อมเพลงไตเติ้ลแทร็ค 'Believe' ซึ่งเป็นเพลงสไตล์แดนซ์ป็อบที่พัฒนาขึ้นอีกระดับ เนื้อเพลงกล่าวถึง คนๆหนึ่งที่ต้องการเปลี่ยนแปลงเพื่อผู้หญิงที่เขารักสุดหัวใจจากการกระทำของเขาที่เลวร้าย เพราะเหตุนี้ เธอคนนั้นจะต้องไม่เจ็บช้ำ หลังจากดูมิวสิควีดีโอจนจบจังหวะดนตรีอยู่ระดับกลางๆ ส่วนลีลาการเต้นเน้นรูปแบบพริ้วไหวตามเพลง ไม่หนักจนเกินไป ถือได้ว่า สอบผ่านครับผม

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง U-Kiss (유키스) - Believe

Hey ladies and gentlemen
สวัสดีท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ
Want you to listen?
คุณอยากรับฟังมันไหม?
Wanna know what it is? Haha hear this yeah
อยากจะรู้จากมันให้มากกว่านี้อีกหรือเปล่า ลองฟังซะสิ
It's our belief
นี่คือความเชื่อของพวกเรา

시작과 끝은 항상 쳇바퀴라고 생각하지마 마음이
ชีจักกวา กึททึน ฮังซัง เชบักกวีราโก เซงกักฮาจีมา มาอึมมี
อย่าคิดว่าเมื่อเริ่มต้นขึ้นแล้วก็ต้องพบกับจุดจบ
굳게 문을 닫잖아 마
กึทเก มุนนึล ดัทจันนา
ไม่งั้นหัวใจคุณคงจะค่อยๆ ปิดตาย
열리는 이 찰나에
ยอลรีนึน อี ชัลนาเอ
ณ ตอนนี้หัวใจคุณยังคงเปิดอยู่
믿음 깨지듯 찬 물은 끼얹지는
มิทดึม เกจีดึท ชัน มูรึน กีออนจีนึนมา
อย่าราดน้ำเย็นรดลงหัวใจคุณ ด้วยความเชื่อว่าสักวันต้องเลิกรา

널 좋아하니까
นอล โจวาฮานิกกา
เพราะผมชอบคุณ
널 사랑하니까
นอล ซารังฮานิกกา
เพราะว่าผมนั้นรักคุณ
내 맘을 왜 몰라 아아아
เน มามึล เว มลลา ah ah ah
ทำไมคุณถึงไม่รู้ว่าผมรู้สึกเช่นไร?
너만 바라 본다 아아아
นอมัน บารา บนดา ah ah ah
ทั้งที่ผมมองแต่คุณคนเดียว

I do believe believe
แต่ผมยังคงเชื่อในความรัก
난 너를 믿어 believe believe
นัน นอรึล มิทตอ believe believe
ผมเชื่อมั่นในตัวคุณเสมอ
알아줘 내 진심이 내 마음이
อัลอาจวอ เน จินชิมมี เน มาอึมมี
ได้โปรดรู้ความรู้สึกที่แท้จริงของผมด้วย
거짓이 아닌 것을 믿어줘 oh
กอจิทชี อันนิน กอซึล มิทดอจวอ
เชื่อสิ ว่าผมนั้นไม่มีวันหลอกคุณ

I do believe you you you, I do believe you you you, I do believe you you you
ผมเชื่อมั่นในตัวคุณ
거짓이 아닌 것을 믿어줘 oh
กอจิทชี อันนิน กอซึล มิทดอจวอ
เชื่อเถอะ ผมคนนี้ไม่มีทางหลอกคุณ

나쁜 기억은 잊어야해
นับปึน กีออกึน อีจอยาเฮ
คุณอยากลืมความทรงจำอันเลวร้ายสินะ
절대 하면 안돼
จอลเด ฮามยอน อันดเว
คุณคงไม่อยากจดจำมันเอาไว้
지울 수 없는 게 문제
จีรึล ซู ออบนึน เก มุนเจ
หากคุณลบมันออกจากใจไม่ได้ คงแย่แน่

Oh think about it don't hesitate
ลงมือทำซะสิ อย่ามัวแต่ลังเล
I believe we could be a perfect fit
ผมเชื่อว่าเราน่ะเกิดมาคู่กัน
I won't do 나쁜짓
I won't do นับพึนจิท
ผมไม่มีทางทำเรื่องแย่ๆ กับคุณ
see you again goodnight kiss
ผมจูบลาคุณ แล้วพบกันนะ

싹 다 정리한 나의 전화번호부
ซัก ดา จองรีฮัน นาเย จอลฮวาบอนโฮดู
ผมจัดการเบอร์โทรในมือถือเรียบร้อยแล้ว
I don't lie to you 없을 무
I don't lie to you ออบซึล มู
ผมไม่ได้โกหกเหมือนตัวละครที่ชื่อมูหรอกนะ
널 위해 바뀐 내 말투
นอล วีเฮ บักกวิน เน มัลทู
ผมเปลี่ยนตัวเองตามที่ได้ให้สัญญากับคุณไว้
180도 달라 난 who are you
เพกพันชิบตอ ดัลลา นัน who are you
ผมเปลี่ยนตัวเองใหม่หมด แล้วคุณละเป็นใครกัน
신뢰와 믿음이 없다면 커져 미움
ชินเนวา มิทดึมมี ออบตามยอน กอจยอ มีอุม
ไม่ว่าจะเชื่อหรือไม่เชื่อ ความเกลียดชังยังคงมีอยู่
우리 이러지 말자 그렇게 되지 말자
อูริ อีรอจี มัลจา กือรอกเค ตอจี มัลจา
อย่าทำแบบนั้นเลยนะ อย่ากลายเป็นแบบนี้เลย
너 없인 못 쉬어 이 숨
นอ ออบชิน มท ชวีรอ อี ซุม
ผมอยู่ต่อไปไม่ได้หากไม่มีคุณ

I do believe believe
แต่ผมยังคงเชื่อในความรัก
난 너를 믿어 believe believe
นัน นอรึล มิทตอ believe believe
ผมเชื่อมั่นในตัวคุณเสมอ
알아줘 내 진심이 내 마음이
อัลอาจวอ เน จินชิมมี เน มาอึมมี
ได้โปรดรู้ความรู้สึกที่แท้จริงของผมด้วย
거짓이 아닌 것을 믿어줘 oh
กอจิทชี อันนิน กอซึล มิทดอจวอ
เชื่อสิ ว่าผมนั้นไม่มีวันหลอกคุณ

I do believe you you you, I do believe you you you, I do believe you you you
ผมเชื่อมั่นในตัวคุณ
거짓이 아닌 것을 믿어줘 oh
กอจิทชี อันนิน กอซึล มิทดอจวอ
เชื่อเถอะ ผมคนนี้ไม่มีทางหลอกคุณ

사랑하지만 또 다시 다투기만해
ซารังฮาจีมัน ตอ ดัทชี ทาทูกีมันเฮ
เรารักกันนะ แล้วเราจะมาทะเลาะกันอีกทำไม
전부 내 문제 널 위해 내가 다 변할 게 wo
จอนบู เน มุนเจ กอล วีเฮ ดา บยอนฮัลเก wo
ทุกสิ่งมันคือปัญหาของผม งั้นผมจะต้องเปลี่ยนคุณให้ได้

다른 누군가가
ดารึน นูกุนกากา
แม้ว่าคุณจะอยู่กับใครอีกคน
너가 다른 사람 곁에 있었대도 I believe you
นอกา ดารึน ซารัม กยอทเท อิทซอทเดโด I believe you
แม้ว่าคุณจะอยู่เคียงข้างกับคนอื่น ผมก็ยังคงเชื่อคุณ
많은 누군가가
มันนึน นูกุนกากา
แม้คุณจะผ่านใครมามากมาย
너가 나 모르게 바람을 피웠대도 I do believe you
นอกา นอ โมรือเก บารัมมึล พีวอทเดโด I do believe you
แม้ว่าคุณจะหลอกผมยังไงก็ตาม ผมก็ยังคงเชื่อคุณ

I do believe believe
เชื่อใจคุณเสมอ

I do believe believe
แต่ผมยังคงเชื่อในความรัก
난 너를 믿어 believe believe
นัน นอรึล มิทตอ believe believe
ผมเชื่อมั่นในตัวคุณเสมอ
알아줘 내 진심이 내 마음이
อัลอาจวอ เน จินชิมมี เน มาอึมมี
ได้โปรดรู้ความรู้สึกที่แท้จริงของผมด้วย
거짓이 아닌 것을 믿어줘 oh
กอจิทชี อันนิน กอซึล มิทดอจวอ
เชื่อสิ ว่าผมนั้นไม่มีวันหลอกคุณ

I do believe you you you, I do believe you you you, I do believe you you you
ผมเชื่อมั่นในตัวคุณ
거짓이 아닌 것을 믿어줘 oh
กอจิทชี อันนิน กอซึล มิทดอจวอ
เชื่อเถอะ ผมคนนี้ไม่มีทางหลอกคุณ

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ

Comments (0)

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Facebook Fanpage