10 June 2012 เขียนมั่วๆโดย Sora_Plus
เนื้อเพลง Dalmatian (달마시안) - E.R (이알)

ศิลปิน : Dalmatian (달마시안) - ดัลเมเชียน
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : State Of Emergency (2nd Mini Album)
เพลง : E.R (이알)
ผู้แต่ง : -
ค่ายเพลง : IS Enter Media Group
Publisher : CJ E&M
Style : Dance Pop
วางจำหน่าย : 2012.05.16
ประเภท : เกาหลี
รีวิวเพลง E.R (이알) โดย Sora_Plus
บอยแบนด์ ดัลเมเชียน (Dalmatian) กลับมาพร้อมผลงานเพลงมินิอัลบั้มชุดที่ 2 'State Of Emergency' กับเพลงไตเติ้ลแทร็ค 'E.R' ซึ่งย่อมาจาก 'Emergency Room' สำหรับมิวสิควีดีโอท่าเต้นแข็งแรงและพริ้วไหวมาก ทำนองดนตรีฟังได้เรื่อยๆ แต่เนื้อหามิวสิควีดีโอค่อนข้างเศร้า พวกเขาเติบโตขึ้นมากหลังฝากผลงานเพลงชุดก่อนไว้ ภาพลักษณ์ที่เปลี่ยนไป สมาชิกที่ถูกสับเปลี่ยนเพิ่มเติมเข้ามา แต่สุดท้ายพวกเขายังมีจุดเด่นเฉพาะตัวไม่เปลี่ยนแปลง
เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง Dalmatian (달마시안) - E.R (이알)
I need help! I need somebody right now!
ช่วยผมด้วย! ใครก็ได้มาช่วยผมที!
It's not breathing I don't know what to do I need help!
ผมไม่มีแรงหายใจต่อไปแล้ว ผมไม่รู้จะทำเช่นไรดี ช่วยผมทีเถอะ!
차갑게 버려진 내 마음도 갇혀버린 검은 터널 속
ชากับเก บอรยอจิน เน มาอึมโด กัทชยอบอริน กอมึน ตอนอล ซก
หัวใจที่ด้านชาติดอยู่ในวังวนของอุโมงค์ อันมืดมิด
어디로 가야할지 이 신호에 멈춰있어
ออทตีรอ กายาฮัลจี อี ชินฮอเอ มอมชยออิทซอ
ผมจะไปที่ไหนดี? ผมหยุดมองหาสิ่งที่จะพอบอกผมได้
When you coming back 하루 이틀 기다려도
When you coming back ฮารุ อีตึล กีดัลยอโด
ในที่สุดคุณก็กลับมา หลังจากที่ผมเฝ้ารอมาสองสามวัน
돌아오는 답이 없는 메아리 또
กีราอลนึน ดับบี ออบนึน เมอันนิน ตอ
แต่ไร้ซึ่งคำตอบใดๆ มีเพียงเสียงสะท้อนที่ดังก้องในหัวใจ
다시 벌어진 커버린 상
ดัทชี บอรอจิน กอบอริน ซัง
ผมไม่เคยทนกับบาดแผลที่เปิดออกและขยายใหญ่กว่าเดิม
처를 더는 못 참아 나 밤 새워 널 부른다
ชอรึล ตอนึน มท ซัมมา นา บัม เซวอ นอล บุนรึลดา
ผมยังคงอยู่แบบนั้นทั้งคืน เอาแต่เรียกชื่อคุณ
난 너만 보며 I want you to stay stay stay stay
นัน นอมัน โบมยอ I want you to stay stay stay stay
ไม่ว่ายังไงผมยังอยากเห็นหน้าคุณ อยากให้คุณอยู่กับผม
너를 보낸 내가 원망이 돼 돼 돼
นอรึล บุนเนน นีกา วอนมันกี ดเว ดเว ดเว
ผมเกลียดตัวเองที่ปล่อยให้คุณเดินจากไป
Comeback to me back to me chokin now I told you back to me
กลับมาหาผมเถอะนะผมบอกให้คุณกลับมาไง
기다릴게 I'll be there 그 곳에서 I'll be there
กีดัทรี เก I'll be there กือโกเซอซอ I'll be there
ผมยังคงอยู่ตรงนี้ อยู่ ณ ที่แห่งนี้ ไม่ไปไหน
이런 고통도 아픈 눈물도 다 참을 수 있다고
อีรอน กอททงโด อาพึน นุนมุลโด ดาชัมมึล ซู อิทดาโก
ความเจ็บปวดและคราบน้ำตา ผมจะขอรับไว้เอง
춤을 추며 I'll be there 웃으면서 I'll be there
ชึมมึล ชุบมยอ I'll be there อุทซึมมยอนซอ I'll be there
ผมยังคงเต้นอยู่ตรงนี้ ยังคงยืนยิ้มให้คุณอยู่ที่นี่
마지막 네가 웃던 그 거리에 내가 널 기다릴게
มาจีมัก นีกา อุทตอน กือ กออิลเอ เนกา นอล กีดัลรีเก
ผมจะเฝ้ารอคุณที่ถนนสายนี้ ที่ซึ่งคุณยิ้มให้ผมเป็นครั้งสุดท้าย
Emergency Emergency Emergency 내가 널 기다릴게
Emergency Emergency Emergency เนกา นอล กีดัลรีเก
ผมใกล้จะตายเข้าไปทุกที แต่ผมยังคงเฝ้ารอคุณอยู่นะ
심장이 멈춘 듯 내 왼쪽이 너무 아파서
ชัมจักงี มอมชุน ดึท เน อินจงกี โนมู อาพาซอ
แม้หัวใจผมจะหยุดเต้น แม้จะเจ็บปวดแค่ไหนก็ตาม
차갑고 날카롭게 찔린듯 난 다쳐서
ชากับโก นัลการอบเก จิลอินดึท นัน ดัทชยอทซอ
ผมทั้งเหน็บหนาวและร่างกายแทบแตกเป็นเสี่ยงๆ
기다리고 기다리다 멈춰서 가슴이 너 떠난걸 몰라서
กีดารีโก กีดารีดา มอมชวอทซอ กัทซึมมี นอ นอนนันกอล มลลัทซอ
ทำได้แค่รอและรอต่อไป เพราะผมเอาแต่ไม่เชื่อว่าคุณนั้นได้ทิ้งกันไปแล้ว
폭풍이 휩쓸고 간듯한 네 빈자리 호흡길 떼어버린 하나뿐인 사랑이
ปอปึงงี ฮวิบซึลโก กันดึทชัน เน บินจาอึล อูฮึบกิล เตออบอริน ฮานับปุนนิน ซารังงี
ตัวผมเหลือเพียงเครื่องช่วยหายใจและความรักที่มีต่อคุณเท่านั้น
시린 바람이 나를 에워싸니
ชัลริน บารัมมี นารึล แอวอทซานี
สายลมที่แสนเหน็บหนาวพัดผ่านร่างกายผม
그리움에 지친 몸과 맘이
กือรีอุมเม จีชิน มอมกวา มันมี
ร่างกายและใจดวงนี้ทั้งตะโกนจนเสียงแหบแห้ง
속삭여 혼자 또 되씹어 죽어도 난 못 지워
ซกซักกยอ ฮนจา ตอ เดชิบบอ จูกอทโด นัน มท จีวอ
ผมทำซ้ำแล้วซ้ำเล่า และคงไม่อาจลบเลือนคุณไปได้จนวันตาย
기다릴게 I'll be there 그 곳에서 I'll be there
กีดัทรี เก I'll be there กือโกเซอซอ I'll be there
ผมยังคงอยู่ตรงนี้ อยู่ ณ ที่แห่งนี้ ไม่ไปไหน
이런 고통도 아픈 눈물도 다 참을 수 있다고
อีรอน กอททงโด อาพึน นุนมุลโด ดาชัมมึล ซู อิทดาโก
ความเจ็บปวดและคราบน้ำตา ผมจะขอรับไว้เอง
춤을 추며 I'll be there 웃으면서 I'll be there
ชึมมึล ชุบมยอ I'll be there อุทซึมมยอนซอ I'll be there
ผมยังคงเต้นอยู่ตรงนี้ ยังคงยืนยิ้มให้คุณอยู่ที่นี่
마지막 네가 웃던 그 거리에 내가 널 기다릴게
มาจีมัก นีกา อุทตอน กือ กออิลเอ เนกา นอล กีดัลรีเก
ผมจะเฝ้ารอคุณที่ถนนสายนี้ ที่ซึ่งคุณยิ้มให้ผมเป็นครั้งสุดท้าย
넌 내 곁에 없지만 사랑한다고 기다린다고 널 수백번 불러보지만
นอน เน อนเจ ออบจีมัน ซารางันฮันดา โกกีดารินดา โก ชูบกบน บุลรอโบจีมัน
คุณไม่ได้อยู่เคียงข้างผมอีกแล้ว แต่ตัวผมยังคงรักและเฝ้ารอคุณ
답이 없는 넌 떠나버린 너의 눈부신 하늘아래 네가 오기만을
ดับบี ออบนึน นอน ตอนาบอริน นอเอ บูชินฮา ฮานึนอาเร นีกา โอกีมันนึล วอนเฮ
ผมร้องเรียกชื่อคุณเป็นพันๆครั้ง แต่ไร้ซึ่งเสียงตอบกลับใดๆ
원해 눈물에 빠져 다신 설 수 조차 없어도
นุนมุล เรปาจยอ ดัทชิน ซอลซู โจ ชา ออบชอทโด
ภายใต้ท้องฟ้านี้ ผมต้องการเพียงแค่คุณ
난 지금처럼만 너 없는 여기서 널 기다릴게
นัน จีกึมชอรอมมัน นอ ออบนึน ยอกีซอ นอล กีดารีเก
ตอนนี้ผมยังคงรอคุณอยู่ที่นี่ที่ๆคุณไม่เคยปรากฏตัวมาเลย
기다릴게 I'll be there 그 곳에서 I'll be there
กีดัทรี เก I'll be there กือโกเซอซอ I'll be there
ผมยังคงอยู่ตรงนี้ อยู่ ณ ที่แห่งนี้ ไม่ไปไหน
이런 고통도 아픈 눈물도 다 참을 수 있다고
อีรอน กอททงโด อาพึน นุนมุลโด ดาชัมมึล ซู อิทดาโก
ความเจ็บปวดและคราบน้ำตา ผมจะขอรับไว้เอง
춤을 추며 I'll be there 웃으면서 I'll be there
ชึมมึล ชุบมยอ I'll be there อุทซึมมยอนซอ I'll be there
ผมยังคงเต้นอยู่ตรงนี้ ยังคงยืนยิ้มให้คุณอยู่ที่นี่
마지막 네가 웃던 그 거리에 내가 널 기다릴게
มาจีมัก นีกา อุทตอน กือ กออิลเอ เนกา นอล กีดัลรีเก
ผมจะเฝ้ารอคุณที่ถนนสายนี้ ที่ซึ่งคุณยิ้มให้ผมเป็นครั้งสุดท้าย
내가 널 기다릴게
เนกา นอล กีดัลรีเก
ผมคนนี้ยังคงเฝ้ารอคุณอยู่ตลอดไป
หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com
หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย
- Tags: Dalmatian

Comments (0)