09 May 2012 เขียนมั่วๆโดย Sora_Plus
เนื้อเพลง Apink (에이핑크) - HUSH

ศิลปิน : Apink (에이핑크)
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : UNE ANNEE [The First Abum]
เพลง : HUSH
ผู้แต่ง : -
ค่ายเพลง : A Cube Entertainment
รูปแบบ : Pop
วางจำหน่าย : 2012.05.09
ประเภท : เกาหลี
รีวิวเพลง HUSH โดย Sora_Plus
เกิร์ลกรุ๊ป เอพิงค์ (Apink) วางจำหน่ายผลงานเพลงอัลบั้มเต็มชุดแรก 'UNE ANNEE' วันที่ 9 พฤษภาคม 2555 คำว่า 'UNE ANNEE' มีรากฐานศัพท์เป็นภาษาฝรั่งเศส แปลว่า 'ปี' ก่อนหน้านี้เธอปล่อยเพลง 19 April (4월 19일) ออกมาเรียกน้ำย่อยกันก่อน แนวเพลงของพวกเธอเน้นความสดใสเป็นหลัก สำหรับงานเพลงชุดนี้ เอพิงค์ มาในภาพลักษณ์เรโทรและชิคผสมผสานการเติบโตขึ้นเป็นหญิงสาวเต็มตัว เพลง 'Hush' มีเนื้อหาเกี่ยวกับหญิงสาวที่จะสารภาพรักออกไปแต่มีความกังวลในการบอกความรู้สึกให้อีกฝ่ายรับรู้ จังหวะดนตรีฟังได้เรื่อยๆไม่หนักมากสอดคล้องกับท่าเต้นสบายๆเป็นอย่างดี
เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง Apink - HUSH
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
[โบมี] 자꾸 생각나 너무 떨리고 설레고 우우 우우 우우 (oh every day)
ชา กุ แซง กัก นา นอ มู ตอล รี โก ซอล เร โก อูอู อูอู อูอู (oh every day)
ฉันเอาแต่คิดถึงแต่เธอจนหัวใจเต้นแรง สั่นสะท้านไปหมด
[ฮายอง] 이런 맘은 처음이야 두근대고 난리야 마음이 마음이 우우
อี รอน มา มึน ชอ อือ มี ยา ดู กึน แด โก นัน รี ยา มา อือ มี มา อือ มี อูอู
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกตื่นเต้นจนฉันแทบบ้า หัวใจของฉัน หัวใจของฉัน
[นัมจู] 혹시라도 날 몰라볼까봐
ฮก ชี รา โด นัล มล รา บล กา บวา
หรือว่าเธอคงยังจะไม่รู้จักฉัน
내 맘을 이렇게 숨기고 있는데
แน มา มึล อี รอก เค ซุม คี โก อิซ นึน เด
ฉันจะซ่อนความรู้สึกของฉันไว้แบบนี้
[โชรง] 절대 말하지마 잠깐만 쉿!
ชอล แต มัล ฮา จี มา ชัม กัน มัน ชวิซ!
ไม่นะ ห้ามพูดเด็ดขาด เงียบไว้ก่อน
아직 나를 좋아하지 않을 수도 있잖아
อา จิก นา รึล โช วา ฮา จี อัน นึล ซู โด อิซ จัน นา
เค้าอาจจะยังไม่ได้ชอบฉันก็ได้นี่นา
Hush Hush Huh Hush Hush
[อึนจี] 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
อา จี กึน อา นยา คี ดา รยอ บล แร ชม ทอ พา รา บล แร
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ฉันอยากจะรอดูท่าทีของเค้ามากกว่านี้
Hush Hush Huh Hush Hush
[อึนจี] 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야
แน กา มอน จอ มัล ฮัล กอ ยา ทอ จี คยอ บล กอ ยา
ฉันจะต้องเป็นคนพูดก่อน จะคอยดูเค้ามากกว่านี้
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
[นาอึน] 쳐다보지마 자꾸 말 걸지마 그럼 눈치채잖아 (oh every day)
ชยอ ทา โบ จี มา ชา กุ มัล กอล จี มา คือ รอม นุน ชี แช จัน นา (oh every day)
อย่ามองดูเค้า อย่าพูดกับเค้า เพราะเค้าจะสังเกตเห็น
[ยูคยอง] 얼굴이 빨개지고 머리가 멍해져 힘이 빠져와
ออล กู รี ปัล เก จี โก มอ รี กา มอง แฮซ ชยอ ฮี มี ปา จยอ วา
หน้าฉันแดงไปหมด ในหัวว่างเปล่า ความแข็งแรงหายไปหมด
[นัมจู] 혹시라도 널 마주친다면
ฮก ชี รา โด นอล มา จู ชิน ดา มยอน
หรือว่าถ้าหากฉันวิ่งไปหาเธอซะก่อน
돌아서서 아무 말 못할텐데
โท รา ซอ ซอ อา มู มัล มซ ฮัล เทน เด
ฉันคงหันกลับมา และพูดอะไรไม่ออก
[โชรง] 아직 말하지마 잠깐만 쉿!
อา จิก มัล ฮา จี มา ชัม กัน มัน ชวิซ!
ไม่นะ ห้ามพูดเด็ดขาด เงียบไว้ก่อน
아직 나를 모른다고 할 수도 있잖아
อา จิก นา รึล โม รึน ดา โก ซู โด อิซ จัน นา
เค้าอาจจะยังไม่รู้เลยก็ได้นี่นา
Hush Hush Huh Hush Hush
[อึนจี] 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
อา จี กึน อา นยา คี ดา รยอ บล แร ชม ทอ พา รา บล แร
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ฉันอยากจะรอดูท่าทีของเค้ามากกว่านี้
Hush Hush Huh Hush Hush
[อึนจี] 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야
แน กา มอน จอ มัล ฮัล กอ ยา ทอ จี คยอ บล กอ ยา
ฉันจะต้องเป็นคนพูดก่อน จะคอยดูเค้ามากกว่านี้
[ยูคยอง] I don't know you who you are
ฉันไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร
I don't even know your name
ฉันไม่รู้แม้กระทั่งชื่อของเธอ
I don't know what you say
ฉันไม่รู้ว่าเธอพูดอะไร
Hush Hush Hush Hush
[ฮายอง] I don't know you who you are
ฉันไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร
I don't even know your name
ฉันไม่รู้แม้กระทั่งชื่อของเธอ
I don't know what you say
ฉันไม่รู้ว่าเธอพูดอะไร
Hush Hush Hush Hush
[นัมจู] 이렇게 꿈에서라도 함께라면
อี รอก เค กุ เม ซอ รา โด ฮัม เก รา มยอน
ถ้าหากฉันได้อยู่กับเธอเหมือนในฝัน
[อึนจี] 난 좋아 이렇게라도 곁에 With you
นัน โช วา อี รอก เค รา โด กยอ เท With you
แค่นี้ฉันก็มีความสุขแล้วที่ได้อยู่กับเธอ อยู่กับเธอ
[โบมี] 혹시라도 날 몰라볼까봐
ฮก ชี รา โด มล รา บล กา บวา
หรือว่าเธอคงยังจะไม่รู้จักฉัน
내 맘을 이렇게 숨기고 있는데
แน มา มึล อี รอก เค ซุม คี โก อิซ นึน เด
ฉันจะซ่อนความรู้สึกของฉันไว้แบบนี้
[โชรง] 절대 말하지마 잠깐만 쉿!
ชอล แต มัล ฮา จี มา ชัม กัน มัน ชวิซ!
ไม่นะ ห้ามพูดเด็ดขาด เงียบไว้ก่อน
아직 나를 좋아하지 않을 수도 있잖아
อา จิก นา รึล โช วา ฮา จี อัน นึล ซู โด อิซ จัน นา
เค้าอาจจะยังไม่ได้ชอบฉันก็ได้นี่นา
Hush Hush Huh Hush Hush
[อึนจี] 아직은 아냐 기다려볼래 좀 더 바라볼래
อา จี กึน อา นยา คี ดา รยอ บล แร ชม ทอ พา รา บล แร
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ฉันอยากจะรอดูท่าทีของเค้ามากกว่านี้
Hush Hush Huh Hush Hush
[อึนจี] 내가 먼저 말할거야 더 지켜볼거야
แน กา มอน จอ มัล ฮัล กอ ยา ทอ จี คยอ บล กอ ยา
ฉันจะต้องเป็นคนพูดก่อน จะคอยดูเค้ามากกว่านี้
Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush Hush
หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา
คำร้องไทย-คำแปลไทย : @Brownsugariiz http://www.facebook.com/brownsugar.tal
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com
หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย
- Tags: Apink

Comments (0)