Tuesday, 11 September 2012 07:21 เขียนมึนๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง F.T. Island (FT 아일랜드) - I Wish (좋겠어)

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 26287

เนื้อเพลง F.T. Island (FT 아일랜드) - I Wish (좋겠어)

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยค่ะ) :

4.8/5 rating (243 votes)

ศิลปิน : F.T. Island (FT 아일랜드) - เอฟที.ไอส์แลนด์
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : 4집 FIVE TREASURE BOX [4th ALBUM]
เพลง : I Wish (좋겠어)
ผู้แต่ง : 한성호
ค่ายเพลง : F&C Music (에프엔씨엔터테인먼트)
Publisher : CJ E&M
Style : 정규, Studio
วางจำหน่าย : 2012.09.10
ประเภท : เกาหลี

รีวิวเพลง I Wish (좋겠어) โดย Sora_Plus
บอยแบนด์ดนตรี เอฟที.ไอส์แลนด์ (F.T. Island) กลับมาวาดลวดลายทางดนตรีด้วยผลงานเพลงอัลบั้มเกาหลีชุดที่ 4 พร้อมเพลงไตเติ้ล 'I Wish' ตัวเพลงมีความหลากหลายทางดนตรีไม่ว่าจะเป็นกีตาร์ที่เข้มช้น กลองที่ตีเป็นจังหวะ ท่วงทำนองแบบฟังได้เรื่อยๆของพวกเขายังคงเป็นเอกลักษณ์เพราะเบสไม่หนักจนเกินไป ตัวเพลงกล่าวถึงความรักของชายหนุ่มที่หลงรักหญิงสาวในฝัน แต่ไม่รู้ว่าหัวใจดวงนี้จะส่งถึงเธอไหม รอการตอบรับด้วยหัวใจอันสั่นเทา ถ้าใครกำลังมองหาเพลงขอความรักแบบมีสไตล์ เพลงนี้เหมาะกับคุณเลยครับ

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง F.T. Island (FT 아일랜드) - I Wish (좋겠어)

넌 너무 예뻐서 난 네가 탐이나
นอน นอมู เยบปอทซอ นัน นีกา ทามีนา
คุณช่างน่ารัก ผมอยากรู้จักคุณจัง
넌 너무 착해서 난 네가 탐이나
นอน นอมู ชักเฮทซอ นัน นีกา ทามีนา
คุณช่างอ่อนโยน ผมปรารถนาในตัวคุณเหลือเกิน
웬만한 여자는 쳐다본 적 없는 내가 왜 이럴까 바보처럼
เวนมันฮัน ยอจานึน ชยอทดาบุน จอก ออบนึน เนกา เว อีรอลกา พาโบชอรอม
ผมไม่เคยมองใครเลย แต่ตอนนี้ทำไมผมถึงทำอะไรไม่ถูกเลยนะ

매일 매일을 또 너만 떠올려
เมอิล เมอีรึล ตอ นอมัน ตออลรยอ
ทุกๆวัน ผมเอาแต่คิดถึงคุณ  
눈을 감아도 또 너만 떠올려
นูนึน กัมมาโด ตอ นอมัน ตออลรยอ
เมื่อใดที่หลับตา มีแต่ภาพคุณวนเวียนอยู่ในหัว
널 볼 때마다 난 막 심장이 떨려 숨이 막혀
นอล บุล เตมาดา นัน มัก ชิมจังงี ตอลรยอ ซุมมี มักคยอ
เมื่อผมเห็นคุณ ใจผมเต้นรัวและหายใจไม่ค่อยออก

* Baby 나라면 좋겠어 그러면 좋겠어  
Baby นัลรัมมยอน โจเกทซอ กึลรอมยอน โจเกทซอ
ผมหวังว่าคนๆนั้น ของคุณจะเป็นผม
lonely lonely oh 나의 사랑
lonely lonely oh นาเย ซารัง
ผมอ้างว้างเหลือเกิน
네 사랑도 나였으면 좋겠어
นี ซารังโด นายอทซึมมยอน โจเกทซอ
คุณจะรักผมคนนี้ไว้ไหม
uh uh uh uh uh uh
Baby 나라면 좋겠어 그러면 좋겠어  
Baby นัลรัมมยอน โจเกทซอ กึลรอมยอน โจเกทซอ
ผมหวังว่าคนรักของคุณจะเป็นผมคนนี้
lonely lonely oh 사랑해줘
lonely lonely oh ซารังเฮจวอ
ผมเหงาจริงๆ นะที่รัก
더 이상은 혼자이긴 싫은데 uh uh uh I love you
ตอ อีซังงึน ฮนจัลกิน ชีรึนเด uh uh uh I love you
ผมไม่อยากอยู่ตัวคนเดียวอีกต่อไปแล้ว ผมรักคุณ

딴 사람 만나도 난 너만 보이고
ทัน ซารัม มันนาโด นัน นอมัน โบอีโก
แม้ผมจะพบใครอื่น ผมก็มองเห็นแต่หน้าคุณ
딴생각을 해도 난 너만 보이고
ทันเซงกักกึล เฮโด นัน นอมัน โบอีโก
แม้ผมจะคิดถึงเรื่องอื่น ในหัวผมยังมีแต่หน้าคุณ
다른 누굴 봐도 관심조차 안 가
ดารึล นูกุล บวาโด กวันจิมโจชา อัน กา
แม้ผมจะพบหญิงอื่น แต่ไม่เคยทำให้ผมนั้นสนใจได้
내가 왜 이럴까 바보처럼
เนกา เว อีรอลกา พาโบชอรอม
ทำไมนะ ทีเรื่องแบบนี้ผมไม่แลาดเอาซะเลย

사랑인가 봐 한숨도 못 자고
ซารังอินกา บวา ฮันซุมโด มท ชาโก
ผมคิดว่านี่มันคือความรัก ผมนอนไม่เคยหลับเลย
널 사랑하나 봐 자꾸만 생각나
นอล ซารังฮันนา บวา จักกุมัน เซงกักนา
ผมรักคุณเข้าแล้ว คิดถึงแต่คุณคนเดียว
널 만날 때면 난 어린아이처럼 행복해져
นอล มันนัล เตมยอน ออรินนัลชอรอม เฮงบกเฮจยอ
เมื่อผมพบคุณ ผมมีความสุขเหมือนเด็กๆ

* (ซ้ำ)

(rap) 사랑해 Love me 날 믿어 Believe me
ซารังเฮ Love me นัล มิทตอ Believe me
ผมรักคุณนะ คุณจะรักผม เชื่อในตัวผมได้ไหม
뭐든지 할 수 있어 널 위해 uh uh uh
มวอดึนจี ฮัล ซู อิทซอ นอล วีเฮ uh uh uh
ผมจะทำทุกสิ่งเพื่อคุณ
특별한 사랑 있나 아무리 찾아도
ตึกบยอลฮัน ซารัง อิทนา อามูรี ชัทจาโด
ไม่ว่าคุณจะหาคนที่เลิศเลอยังไง
나만한 사랑 있나 찾아봐도 없을 걸
นามันนัน ซารัง อิทนา ชัทจาบวาโด ออบซึล กอล
ไม่ว่าคุณจะหาคนอย่างผมหรือไม่ แต่นอกจากผมคุณจะรักใครไม่ได้นะ

내 맘이 보이니 내 맘이 들리니
เน มัมมี โบอีนี เน มัมมี ดึลรีนี
คุณรู้ไหมว่าผมรู้สึกยังไง ได้ยินเสียงหัวใจดวงนี้หรือเปล่า
순애보 같은 내 사랑을 받아줘 oh
ซุนเนโบ กัททึน เน ซารังงึล บาดาจวอ oh
ได้โปรด ยอมรักความรักที่จริงใจของผมด้วย
널 기다리고 기다리는 내가 있잖아
นอล กีดัลรีโก กีดัลรีนึน เนกา อิทจันนา
ผมจะเฝ้ารอคุณอยู่ตรงนี้
난 오직 너 하나만 사랑해
นัน โอจิก นอ ฮันนามัน ซารังเฮ
และรักเพียงแค่คุณคนเดียว

Baby 너라면 좋겠어 그러면 좋겠어
Baby นัลรัมมยอน โจเกทซอ กึลรอมยอน โจเกทซอ
ผมหวังว่าคนๆนั้น ของคุณจะเป็นผม
love me love me oh 나를 봐줘
love me love me oh นารึล บวาจวอ
รักผมได้ไหม มองผมคนนี้ได้หรือเปล่า
내 반쪽이 너였으면 좋겠어
เน บันจองงี นอยอทซึมมยอน โจเกทซอ
ผมหวังว่าตัวเองจะเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตคุณ
uh uh uh uh uh uh
Baby 너라면 좋겠어 그러면 좋겠어
Baby นัลรัมมยอน โจเกทซอ กึลรอมยอน โจเกทซอ
ผมเป็นคนๆนั้น ของคุณจะได้ไหม
love me love me oh 널 사랑해
love me love me oh นอล ซารังเฮ
รักผมได้หรือเปล่า ผมรักคุณมากนะ รู้ไหม
너 아니면 다른 사랑 안 할래 uh uh uh I love you
นอ อันนีมยอน ดารึน ซารัง อัน ฮัลเร uh uh uh I love you
หากไม่ใช่คุณ ผมไม่ต้องการใครอีกแล้ว

나라면 좋겠어 그러면 좋겠어
นัลรัมมยอน โจเกทซอ กึลรอมยอน โจเกทซอ
ผมหวังว่าคนๆนั้น ของคุณจะเป็นผม
lonely lonely oh 사랑해줘
lonely lonely oh ซารังเฮจวอ
ผมอ้างว้างเหลือเกิน รักผมคนนี้เถอะนะ
더 이상은 혼자이긴 싫은데 uh uh uh I love you
ตอ อีซังงึน ฮนจัลกิน ชีรึนเด uh uh uh I love you
ผมไม่อยากอยู่เพียงลำพังอีกต่อไปแล้ว ผมรักคุณนะครับ

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

แบ่งปันบทความให้เพื่อนหรือคนรู้ใจได้ด้านล่างเลยค่ะ

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Twitter Channel