25 June 2012 เขียนมั่วๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง Jo Kwon (2AM) - I’m Da One feat. Zion.T

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 1700

เนื้อเพลง Jo Kwon (2AM) - I’m Da One feat. Zion.T

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยคะ) :

5.0/5 rating (4 votes)

ศิลปิน : Jo Kwon (2AM) - 조권 / โจควอน
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล :  I’m Da One
เพลง : I’m Da One
ผู้แต่ง : -
ค่ายเพลง : JYP Entertainment
Publisher : KMP Holdings
Style : Dance, Ballad
วางจำหน่าย : 2012.06.25
ประเภท : เกาหลี

รีวิวเพลง I’m Da One โดย Sora_Plus
โจควอน (Jo Kwon) แห่ง ทูเอเอ็ม (2AM) เปิดตัวผลงานอัลบั้มเดี่ยวชุดแรก I’m Da One พร้อมเพลงไตเติ้ลแทร็ค 'I’m Da One' มิวสิควีดีโอเพลงนี้เน้นดำเนินเนื้อเรื่องเหมือนการเล่านิทานผ่านบุรุษหนุ่มผู้เป็นราชา โจควอนมาในมาดที่สดใสน่ารัก หรือที่แฟนๆเรียกเขาว่า 'ควอนนี่' การเต้นที่เป็นเอกลักษณ์ผสมน้ำเสียงกึ่งแดนซ์กึ่งบัลลาดส่งผลให้แฟนๆต่างชื่นชมเป็นอย่างมาก นอกจากนี้ยังได้ Zion.T มาร่วมฟีเจอร์เพื่อสร้างความสมบูรณ์มากยิ่งขึ้นไปอีก และมีอยู่ฉากหลายคนต่างเดาว่าผู้หญิงในมิวสิคอาจเป็น 'กาอิน' อีกด้วยเช่นกัน

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง Jo Kwon (2AM) - I’m Da One feat. Zion.T

나같은 style 많지 않지
นากัททึน สไตล์ มันจี อันจี
นี่มันไม่ใช่ตัวตนของผมเลย
왼손잡이도 like it like it
เวซอนจับบีโด like it like it
ทำแบบนี้ มีแต่พวกไม่ชอบขึ้หน้าเท่านั้นที่สะใจ
Just follow me now
ตามผมมาเถอะน่า อย่าไปคิดอะไรให้มากความ
고민하지마 넌 왜 또 기다리나 아 아 아
โกมินฮาจีมา นอน เว ตอ กีดารีนา อา อา อา
ทำไมคุณถึงต้องมาทนเฝ้ารออีก

날따라 girls girls girls 모두 손을 위로
นัลตารา เกิร์ล เกิร์ล เกิร์ล โมดู โซนึล วีโร
สาวๆตามผมมา ทุกคนจงชูมือขึ้น
흔들어 boyz boyz boyz 좌우로 로
ฮึนดือรอ บอย บอย บอย จวาอูโร โร
โยกย้ายกันหน่อย หนุ่มๆ โยกไปทางซ้ายแล้วมาทางขวา
날따라 girls girls girls 손을 하늘 위로
นัลตารา เกิร์ล เกิร์ล เกิร์ล โซนึล ฮานึล วีโร
ตามผมมาเถอะน่า แล้วชูมือขึ้นให้สูงๆ
흔들어 boyz boyz 소리쳐 소리쳐봐
ฮึนดือรอ บอย บอย โซรีชยอ โซรีชยอบวา
มาสนุกให้สุดเหวี่ยง แหกปากออกมาให้ดังๆเลย

우우우 우우우우 우우~ 우우우 우우우우 날 더 원해봐
อูอูอู อูอูอูอู อูอู~ อูอูอู อูอูอูอู นัล ตอ วอนเฮบวา
แล้วคุณนั้นจะคลั่งไคล้ผมมากขึ้นเรื่อยๆ
우우우 우우우우 우우~ 우우우 우우우우 오 오 오
อูอูอู อูอูอูอู อูอู~ อูอูอู อูอูอูอู โอว โอว โอว

So come on bring it on
เอามันออกมาจากจิตใต้สำนึกของคุณซะ
나에게 왕관은 없지만
นาเอเก วังกวานึน ออบจีมัน
ผมไม่ได้ต้องการฝูงชนมหาศาล
I’m da one I’m da one
แต่ผมต้องการเป็นผู้นำของทุกคน
내 이름을 불러봐 매일이 행복해질꺼야
เน อีรึมมึล บุลรอบวา เมอิลรี เฮงบกเฮจิลกอยา
ส่งเสียงเรียกชื่อผมออกมาสิ แล้วคุณจะมีความสุขในทุกๆวัน

우우우 우우우우 우우~ 우우우 우우우우 오 오 오
อูอูอู อูอูอูอู อูอู~ อูอูอู อูอูอูอู โอว โอว โอว

아이같은 맘 I got power
อากัททึน มัม I got power
หัวใจที่ใสซื่อบริสุทธิ์ ผมต้องการพลังจากสิ่งนั้น
저울도 칼도 I don’t need it
จออุลโด กัลโด I don’t need it
ผมไม่ได้ต้องการในสิ่งที่เกินตัวหรืออาวุธใดๆ
다시 발을 맞춰 같이 걸어요
ดัทชี บารึล มัทชวอ กัทจี กอรอโย
เพียงคุณก้าวเท้าเข้ามาหาผม แล้วเดินไปด้วยกัน
오 행복해질꺼니까 아 아 아
โอ เฮงบกเฮจิลกอนนิกกา อา อา อา
เพราะนั่นคือสิ่งที่จะทำให้คุณมีความสุขไงละ

날따라 girls girls girls 모두 손을 위로
นัลตารา เกิร์ล เกิร์ล เกิร์ล โมดู โซนึล วีโร
สาวๆตามผมมา ทุกคนจงชูมือขึ้น
흔들어 boyz boyz boyz 좌우로 로
ฮึนดือรอ บอย บอย บอย จวาอูโร โร
โยกย้ายกันหน่อย หนุ่มๆ โยกไปทางซ้ายแล้วมาทางขวา
날따라 girls girls girls 손을 하늘 위로
นัลตารา เกิร์ล เกิร์ล เกิร์ล โซนึล ฮานึล วีโร
ตามผมมาเถอะน่า แล้วชูมือขึ้นให้สูงๆ
흔들어 boyz boyz 소리쳐 소리쳐봐
ฮึนดือรอ บอย บอย โซรีชยอ โซรีชยอบวา
มาสนุกให้สุดเหวี่ยง แหกปากออกมาให้ดังๆเลย

So come on bring it on
เอามันออกมาจากจิตใต้สำนึกของคุณซะ
나에게 왕관은 없지만
นาเอเก วังกวานึน ออบจีมัน
ผมไม่ได้ต้องการฝูงชนมหาศาล
I’m da one I’m da one
แต่ผมต้องการเป็นผู้นำของทุกคน
내 이름을 불러봐 매일이 행복해질꺼야
เน อีรึมมึล บุลรอบวา เมอิลรี เฮงบกเฮจิลกอยา
ส่งเสียงเรียกชื่อผมออกมาสิ แล้วคุณจะมีความสุขในทุกๆวัน

예술같이 니 소원이 다 이뤄질
เยซุลกัทจี นี โซวอนนี ดา อิลวอจิล
ผมหวังว่าความปรารถนาคุณนั้นจะกลายเป็นจริง
그 날이 올거라고
กือ นัลรี ออลกอราโก
วันนั้นใกล้จะมาถึงในไม่ช้า
Everyday I pray 너만 생각해 매일
Everyday I pray นอมัน เซงกักเค เมอิล
ทุกๆวัน ผมเฝ้าอธิษฐาน และคิดถึงเพียงแต่คุณ
감동을 주겠어
กัมดงงึล จูเกทซอ
ผมสัมผัสได้ถึงหัวใจอันแสนอบอุ่นของคุณ

New York, London, Paris to Ibiza
ไม่ว่านิวยอร์ก ลอนดอน ปารีสไปจนถึงเอวิสซา
Bangkok to Shanghai, Tokyo, Straight to Seoul!
กรุงเทพ เซียงไฮ้ โตเกียว มุ่งตรงสู่กรุงโซล

So come on bring it on
เอามันออกมาจากจิตใต้สำนึกของคุณซะ
나에게 왕관은 없지만
นาเอเก วังกวานึน ออบจีมัน
ผมไม่ได้ต้องการฝูงชนมหาศาล
I’m da one I’m da one
แต่ผมต้องการเป็นผู้นำของทุกคน
내 이름을 불러봐 매일이 행복해질꺼야
เน อีรึมมึล บุลรอบวา เมอิลรี เฮงบกเฮจิลกอยา
ส่งเสียงเรียกชื่อผมออกมาสิ แล้วคุณจะมีความสุขในทุกๆวัน

우우우 우우우우 우우~ 우우우 우우우우 날 더 원해봐
อูอูอู อูอูอูอู อูอู~ อูอูอู อูอูอูอู นัล ตอ วอนเฮบวา
แล้วคุณนั้นจะคลั่งไคล้ผมมากขึ้นเรื่อยๆ
우우우 우우우우 우우~ 우우우 우우우우 오 오 오
อูอูอู อูอูอูอู อูอู~ อูอูอู อูอูอูอู โอว โอว โอว

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ

Comments (0)

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Facebook Fanpage