สปอนเซอร์

 มาทำความรู้จัก LINE เกมเศรษฐี เวอร์ชั่นใหม่ล่าสุดกันเถอะ
1. เจาะลึกแผนที่อวกาศ LINE เกมเศรษฐี อ่านต่อคลิกที่นี่
2. แนะนำ ลูกเต๋าอวกาศ กับ ลูกเต๋า LED ทักษะแฝงเร่งคะแนนอันดับ อ่านต่อคลิกที่นี่
3
. การ์ดระดับ S Class สุดโหดกับ LINE เกมเศรษฐี อ่านต่อคลิกที่นี่
4. เพิ่มความเทพด้วยเครื่องรางระดับ S คลาส อ่านต่อคลิกที่นี่
5. ส่งใบ โคลเวอร์ กันเถอะ เพื่อสุ่มของขวัญ รับไอเทมดีๆเพียบ อ่านต่อคลิกที่นี่

Monday, 24 February 2014 20:47 เขียนมึนๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง SNSD (소녀시대) - Mr.Mr.

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 79084

เนื้อเพลง SNSD (소녀시대) - Mr.Mr.

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยค่ะ) :

4.7/5 rating (683 votes)

ศิลปิน : SNSD, 소녀시대, GIRLS GENERATION, Shoujo Jidai - โซนยอชิแด
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : Mr. Mr. [4th Mini Album]
เพลง : Mr.Mr.
ผู้แต่ง : 김희정, 조윤경
ค่ายเพลง : S.M. Entertainment
Publisher : (주) 케이티 뮤직
Style : Pop
วางจำหน่าย : 2014.02.24
ประเภท : เกาหลี (K-Pop)

รีวิวเพลง Mr.Mr. โดย Sora_Plus
เกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด (SNSD) เปิดตัวผลงานเพลงมินิอัลบั้มชุดที่ 4 'Mr.Mr.' พร้อมเป็นเพลงไตเติลแทร็คอีกด้วยเช่นกัน ย้อนกลับไปเมื่อปีที่แล้ว พวกเธอประสบความสำเร็จด้วยมิวสิควีดีโอ 'I Got A Boy' การันตีด้วยรางวัลจากเว็บไซต์ยูทูป สำหรับเพลงใหม่ 'Mr.Mr.' เน้นท่วงทำนองดนตรีเอ๊อหบั่นอันหนักแน่นโดยเฉพาะยังมีกลิ่นอายป๊อบจางๆ ความหมายเพลงกล่าวถึงคนสำคัญที่ถูกเลือกภายในใจ จงมีความมั่นใจในตัวเองแล้วเดินออกมาเลย เรียกได้ว่าแฟนๆยังตามติดเช่นเคย ขอบคุณ oqowoeor สำหรับคำแปลด้วยครับ

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง SNSD (소녀시대) - Mr.Mr.

Let's go! 뭘 걱정하는데 넌, 됐고 뭐가 또 두려운데?
Let's go! มวอล คอกจองฮานึนเด นอน ดเวทโก มวอกา โต ทูรยออุนเด
นี่นายมัวแต่กังวลอะไรอยู่ ยังมากลัวอะไรอยู่อีก
재고 또 재다 늦어버려
เจโก โต เจดา นือจอบอรยอ
มาสนุกกันดีกว่า ก่อนที่จะสายเกินไป

Oh oh oh~, Oh oh oh~

매일 하루가 다르게 불안해져 가 앞서 가 주길 바래 그 누군가가
เมอิล ฮารูกา ทารือเก บูรันเนจยอ กา อัพซอ กา จูกิล บาแร คือ นูกุนกากา
ทุกๆวันที่กำลังผ่านไปโดยที่ไม่มีอะไรแน่นอน ความกังวลเป็นต้นเหตุที่ฉันอยากหาใครบางคนมาเป็นที่พึ่งให้กับฉัน
넌 모른 척 눈을 감는 You Bad Bad Bad boy, You so bad
นอน โมรึน ชอก นูนึล กัมนึน You Bad Bad Bad boy, You so bad
แต่นายกลับไม่สนใจใยดี และ หลับตาลง

* 더 당당하게 넌 Mr. Mr. (날 봐) Mr. Mr. (그래 바로 너 너 너)
ทอ ทังทังฮาเก นอน Mr. Mr. (นัล บวา) Mr. Mr. (คือเร พาโร นอ นอ นอ)
แข็งแกร่งหน่อยสิ มองมาที่ฉัน นายนั่นแหละ
날 가슴 뛰게 한 Mr. Mr. (최고의 남자) Mr. Mr. (그게 바로 너)
นัล คาซึม ตวีเก ฮัน Mr. Mr. (ชเวโกเอ นัมจา Mr. Mr. (คือเก พาโร นอ)
ลองทำให้ใจฉันสั่นไหวสิ นายเป็นผู้ชายที่เจ๋งที่สุด นายนั่นแหละ
상처로 깨진 유리조각도 별이 되는 너 Mr. Mr. Mr. Mr.
ซังช่อโร เกจิน ยูรีโจกักโด พยอรี ดเวนึน นอ Mr. Mr. Mr. Mr.
นายที่เสกให้เศษแก้วอันแหลมคม ให้กลายเป็นดาวได้
나를 빛내줄 선택 받은 자! 그게 바로 너 Mr. Mr.
นารึล บิทเนจุล ซอนเทก บาดึน จา คือเก พาโร นอ Mr. Mr.
นายคือผู้ที่ถูกเลือกที่จะมาทำให้ฉันเจิดจรัส

Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.

왜 넌 아직도 믿지 못해? 진짜! 비밀을 알려줄게
เว นอน อาจิกโด มิดจี มทเท? จินจา พีมีรึล อัลรยอจุลเก
ทำไมนายยังไม่เชื่ออีกหล่ะ ฉันจะเล่าให้ฟัง ถึงความจริงนั้น
넌 왜 특별한 Mr.인지
นอน เว ทึกบยอรัน มิสเทอร์อินจี
ว่าทำไม นายถึงเป็นคนพิเศษ

Oh oh oh~, Oh oh oh~

미랠 여는 열쇠 바로 니가 가진 걸 소년보다 더 큰 꿈을 끌어안아
มีเรล ยอนึน ยอลซเว พาโร นีกา กาจีน กอล โซนยอนโบดา ทอ คึน กูมึล กือรออานา
เพราะนายกำลังแบกกุญแจสำคัญในการเปิดอนาคต ความฝันของนายมันช่างยิ่งใหญ่กว่าคนอื่นๆเขา
빛난 눈 속 날 담고서 My Mi, Mi, Mister, Rock this world
บิทนัน นุน ซก นัล ทัมโกซอ My Mi, Mi, Mister, Rock this world
นึกภาพของฉัน บนดวงตาอันเปล่งปลั่งของคุณสิ

* 더 당당하게 넌 Mr. Mr. (날 봐) Mr. Mr. (그래 바로 너 너 너)
ทอ ทังทังฮาเก นอน Mr. Mr. (นัล บวา) Mr. Mr. (คือเร พาโร นอ นอ นอ)
แข็งแกร่งหน่อยสิ มองมาที่ฉัน นายนั่นแหละ
날 가슴 뛰게 한 Mr. Mr. (최고의 남자) Mr. Mr. (그게 바로 너) 
นัล คาซึม ตวีเก ฮัน Mr. Mr. (ชเวโกเอ นัมจา Mr. Mr. (คือเก พาโร นอ)
ลองทำให้ใจฉันสั่นไหวสิ นายเป็นผู้ชายที่เจ๋งที่สุด นายนั่นแหละ
상처로 깨진 유리조각도 별이 되는 너 Mr. Mr. Mr. Mr. 
ซังช่อโร เกจิน ยูรีโจกักโด พยอรี ดเวนึน นอ Mr. Mr. Mr. Mr. 
นายที่เสกให้เศษแก้วอันแหลมคม ให้กลายเป็นดาวได้
나를 빛내줄 선택 받은 자! 그게 바로 너 Mr. Mr.
นารึล บิทเนจุล ซอนเทก บาดึน จา คือเก พาโร นอ Mr. Mr.
นายคือผู้ที่ถูกเลือกที่จะมาทำให้ฉันเจิดจรัส

1. 2. 3. 4 (Mr. Mr. Mr. Mr.)

(지금 세상 안에) Oh, 네 앞에 (누구보다 먼저)
(จีกึม เซซัง อาเน) Oh, นี อาเพ (นูกูโบดา มอนจอ)
(บนโลกใบนี้) ข้างหน้านายนี้ (ก่อนคนอื่นๆเขา)
널 던져 (더 치열하게) 더 치열하게 (Mr. Mr.) Mister
นอล ทอนจยอ (ทอ ชี่ยอราเก) ทอ ชี่ยอราเก (Mr. Mr.) Mister
โยนความเป็นตนเองทิ้งไปซะ แล้วแข็งแกร่งให้มากขึ้น (แข็งแกร่งให้มากขึ้น)
(오직 그대만이) 이뤄낼 (단 하나) 내일 앞의 너 Mister~ Oh~
(โอจิก คือเดมานี) อีรวอเนล (ทัน ฮานา) เนอิล อาเพ นอ Mister~ Oh~
(มีแต่นายเท่านั้น) ที่จะเข้ามาเติมเต็มได้ (เพียงสิ่งเดียว) สำหรับวันพรุ่งนี้
(그 안에 살아 갈 너와 나)
(คือ อาเน ซารา กัล นอวา นา)
นายจะอยู่ในใจฉัน

** 더 당당하게 넌 Mr. Mr. (날 봐) Mr. Mr. (그래 바로 너 너 너)
ทอ ทังทังฮาเก นอน Mr. Mr. (นัล บวา) Mr. Mr. (คือเร พาโร นอ นอ นอ)
เพิ่มความมั่นใจสักหน่อย มองที่ฉัน นายนั่นแหละ
날 가슴 뛰게 한 Mr. Mr. (최고의 남자) Mr. Mr. (그게 바로 너)
นัล คาซึม ตวีเก ฮัน Mr. Mr. (ชเวโกเอ นัมจา) Mr. Mr. (คือเก พาโร นอ)
ลองทำให้ใจฉันสั่นไหวสิ นายเป็นผู้ชายที่เจ๋งที่สุด นายนั่นแหละ
상처로 깨진 유리조각도 별이 되는 너 Mr. Mr. Mr. Mr.
ซังช่อโร เกจิน ยูรีโจกักโด พยอรี ดเวนึน นอ Mr. Mr. Mr. Mr.
นายที่เสกให้เศษแก้วอันแหลมคม ให้กลายเป็นดาวได้
나를 빛내줄 최고의 남자! 그게 바로 너 Mr. Mr. Mr. Mr.
นารึล บิชเนจุล ชเวโกเอ นัมจา คือเก พาโร นอ Mr. Mr. Mr. Mr.
นายคือผู้ที่ถูกเลือกที่จะมาทำให้ฉันสว่างไสว

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : K-MIJEONG, oqowoeor
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

แบ่งปันบทความให้เพื่อนหรือคนรู้ใจได้ด้านล่างเลยค่ะ

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ