สปอนเซอร์

 มาทำความรู้จัก LINE เกมเศรษฐี เวอร์ชั่นใหม่ล่าสุดกันเถอะ
1. เจาะลึกแผนที่อวกาศ LINE เกมเศรษฐี อ่านต่อคลิกที่นี่
2. แนะนำ ลูกเต๋าอวกาศ กับ ลูกเต๋า LED ทักษะแฝงเร่งคะแนนอันดับ อ่านต่อคลิกที่นี่
3
. การ์ดระดับ S Class สุดโหดกับ LINE เกมเศรษฐี อ่านต่อคลิกที่นี่
4. เพิ่มความเทพด้วยเครื่องรางระดับ S คลาส อ่านต่อคลิกที่นี่
5. ส่งใบ โคลเวอร์ กันเถอะ เพื่อสุ่มของขวัญ รับไอเทมดีๆเพียบ อ่านต่อคลิกที่นี่

Friday, 05 July 2013 13:11 เขียนมึนๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง Apink (에이핑크) - NoNoNo

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 34437

เนื้อเพลง Apink (에이핑크) - NoNoNo

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยค่ะ) :

4.7/5 rating (298 votes)

ศิลปิน : Apink (에이핑크) / เอพิงค์
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : Secret Garden [3rd Mini Album]
เพลง : NoNoNo
ผู้แต่ง : Kupa, 신사동호랭이
ค่ายเพลง : A Cube Entertainment
รูปแบบ : Pop
วางจำหน่าย : 2013.07.05
ประเภท : เกาหลี (K-Pop)

รีวิวเพลง NoNoNo โดย Sora_Plus
เกิร์ลกรุ๊ป เอพิงค์ (Apink) คัมแบ็คอีกครั้งด้วยผลงานเพลงมินิอัลบั้มชุดที่ 3 'Secret Garden' พร้อมเพลงไตเติลแทร็ค 'NoNoNo' โดยเฉพาะมิวสิควีดีโอพวกเธอมาในภาพลักษณ์อันแสนสดใส กับท่าเต้นพริ้วๆขาวบริสุทธิ์ ตัวเพลงท่วงทำนองไม่หนักจนเกินไป ความหมายเพลงกล่าวถึงความรักที่มีคนอยู่เคียงข้างเพื่อให้กำลังใจกันและกัน เรียกได้ว่าแฟนๆต่างชอบความน่ารักในแบบฉบับของพวกเธอเป็นอย่างมาก

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง Apink (에이핑크) - NoNoNo

슬퍼하지마 No No No
ซึลพอฮาจีมา No No No
อย่าเศร้าไปเลยนะ No No No
혼자가 아냐 No No No
ฮนจากา อานยา No No No
เธอไม่ได้อยู่คนเดียวเพียงลำพัง No No No
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออนเจนานานา แนเก ฮังซัง บีชี ทแว จุน คือแด
เธอเป็นเหมือนแสงสว่างสำหรับฉันตลอดเวลา
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
แน โซนึล ชาบาโย อีเจ ชีกึม ทากาวา คีแด
จับมือของฉันไว้ เข้ามาหาฉัน มาพักพิงฉันสิ
언제나 힘이 돼 줄게
ออนเจนา ฮีมี ทแว จุลเก
ฉันจะเป็นเหมือนพละกำลังให้เธอเอง

내가 힘이 들 때 내게 다가온 그대
แนกา ฮีมี ทึล แต แนเก ทากาอน คือแด
เธอเข้ามาหาฉันในช่วงที่ฉันกำลังร้อนรน
살며시 내게로 와 입맞춰 준 그대
ซัลมยอชี แนเกโร วา อิมมัทชวอ จุน คือแด
เธอก้าวมาหาฉันช้าๆ และค่อยๆจูบฉัน
마치 마법처럼 날 감싸준
มาชี มาบอบชอรอม นัล คัมซาจุน
ราวกับเวทมนตร์ในตอนที่เธอโอบกอดฉันไว้
정말 이런 기분 처음이야
ชองมัล อีรอน คีบุน ชออึมมียา
ฉันไม่เคยรู้สึกอย่างนี้มาก่อนเลย

가끔씩은 그대도 힘든가요
คากึมชีกึน คือแดโด ฮิมดึนกาโย
บางครั้งเรื่องราวแบบนี้มันเป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจสำหรับเธอหรือเปล่า
그렇게 혼자 슬퍼하면 어떡해
คือรอเก ฮนจา ซึลพอฮามยอน ออตอกเค
ทำไมเธอถึงดูเศร้าๆล่ะ
하나 둘씩 불이 꺼져가는 공간 속에
ฮานา ทุลชิก พูรี กอจยอกานึน คงกัน โซเก
มีเพียงแค่เราสอง เมื่อแสงไฟดับลง
내가 널 비춰줄게 (Oh)
แนกา นอล บีชวอจุลเก (Oh)
ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเอง

슬퍼하지마 No No No
ซึลพอฮาจีมา No No No
อย่าเศร้าไปเลยนะ No No No
혼자가 아냐 No No No
ฮนจากา อานยา No No No
เธอไม่ได้อยู่คนเดียวเพียงลำพัง No No No
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออนเจนานานา แนเก ฮังซัง บีชี ทแว จุน คือแด
เธอเป็นเหมือนแสงสว่างสำหรับฉันตลอดเวลา
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
แน โซนึล ชาบาโย อีเจ ชีกึม ทากาวา คีแด
จับมือของฉันไว้ เข้ามาหาฉัน มาพักพิงฉันสิ
언제나 힘이 돼 줄게
ออนเจนา ฮีมี ทแว จุลเก
ฉันจะเป็นเหมือนพละกำลังให้เธอเอง

꿈이 많던 그댄 너무 떨리던 그때에
กูมี มันทอน คือแดน นอมู ตอลลีดอน คือแต
เธอมีความฝันมากมาย เวลาที่เธอคิดถึงมันเธอจะดูกังวล
수많은 시련 속에 기적을 바랬고
ซูมานึน ชีรอน โซเก คีจอกึล พาแรทโก
เธอเชื่อในเรื่องปาฏิหาริย์ เพราะเธอผ่านเรื่องเลวร้ายมามาก
갈수록 불어오는 바람에 흔들리는 모습 처음이야
คัลซูรก พูรอโอนึน พาราเม ฮึนดึลลีนึน โมซึบ ชออึมมียา
ฉันไม่เคยเห็นเธอหวั่นไหวไม่ว่าจะเหนื่อยยากสักเพียงใด
오랫동안 많이도 참았나요
โอแรทโดงัน มานีโด ชามันนาโย
เธอจะเชื่อในเรื่องปาฏิหาริย์ไปยาวนานสักแค่ไหน
아무 말 않고 고개 떨구면 어떡해
อามู มัล อันโก โคแก ตอลกูมยอน ออตอกเค
ทำไมเธอไม่ลองไม่ต้องคิดถึงคำพูดอื่นใดเลยดูล่ะ
하나 둘씩 곁을 떠나가는 세상 속에
ฮานา ทุลชิก คยอทึล ตอนากานึน เซซัง โซเก
ในโลกนี้ เมื่อผู้คนเข้ามาและจากไปทีละคนๆ
내가 널 비춰줄게 (Oh)
แนกา นอล บีชวอจุลเก (Oh)
ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเอง

슬퍼하지마 No No No
ซึลพอฮาจีมา No No No
อย่าเศร้าไปเลยนะ No No No
혼자가 아냐 No No No
ฮนจากา อานยา No No No
เธอไม่ได้อยู่คนเดียวเพียงลำพัง No No No
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออนเจนานานา แนเก ฮังซัง บีชี ทแว จุน คือแด
เธอเป็นเหมือนแสงสว่างสำหรับฉันตลอดเวลา
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
แน โซนึล ชาบาโย อีเจ ชีกึม ทากาวา คีแด
จับมือของฉันไว้ เข้ามาหาฉัน มาพักพิงฉันสิ
언제나 힘이 돼 줄게
ออนเจนา ฮีมี ทแว จุลเก
ฉันจะเป็นเหมือนพละกำลังให้เธอเอง

가장 내게 힘이 돼 주었던
คาจัง แนเก ฮีมี ทแว จูออทตอน
เธอเคยเป็นเหมือนพละกำลังให้ฉัน
나를 언제나 믿어주던 그대
นารึล ออนเจนา มีทอจูดอน คือแด
เธอที่เชื่อในตัวฉันเสมอ
다들 그만해 라고 말할 때
ทาดึล คือมาแน ราโก มารัล แต
เมื่อใครๆต่างก็บอกให้เธอหยุดสักที
마지막 니가 바라볼 사랑 이젠 내가 돼 줄게
มาจีมัก นีกา พาราบล ซารัง อีเจน แนกา ทแว จุลเก
ฉันจะเป็นรักสุดท้ายของเธอเรื่อยไป

슬퍼하지마 No No No
ซึลพอฮาจีมา No No No
อย่าเศร้าไปเลยนะ No No No
혼자가 아냐 No No No
ฮนจากา อานยา No No No
เธอไม่ได้อยู่คนเดียวเพียงลำพัง No No No
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
ออนเจนานานา แนเก ฮังซัง บีชี ทแว จุน คือแด
เธอเป็นเหมือนแสงสว่างสำหรับฉันตลอดเวลา
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대 (I love you)
แน โซนึล ชาบาโย อีเจ ชีกึม ทากาวา คีแด
จับมือของฉันไว้ เข้ามาหาฉัน มาพักพิงฉันสิ
언제나 힘이 돼 줄게
ออนเจนา ฮีมี ทแว จุลเก
ฉันจะเป็นเหมือนพละกำลังให้เธอเอง

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : TwinchockzNoy, hanabitomolyricsZ
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

แบ่งปันบทความให้เพื่อนหรือคนรู้ใจได้ด้านล่างเลยค่ะ

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ