Thursday, 22 May 2008 03:28 เขียนมึนๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง Taeyang (태양) - Only Look At Me (나만 바라봐)

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 7760

เนื้อเพลง Taeyang (태양) - Only Look At Me (나만 바라봐)

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยค่ะ) :

4.8/5 rating (43 votes)

ศิลปิน : Taeyang (태양) - แทยัง
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : Hot [1st Mini Album]
เพลง : Only Look At Me (나만 바라봐)
ผู้แต่ง : Teddy
ค่ายเพลง : YG Entertainment
Publisher : (주) 케이엠피홀딩스
Style : Pop, R&B
วางจำหน่าย : 2008.05.22
ประเภท : เกาหลี (K-Pop)

รีวิวเพลง Only Look At Me โดย Sora_Plus
แทยัง (Taeyang) แห่งบิ๊กแบง (BIGBANG) เปิดตัวผลงานเพลงมินิอัลบั้มชุดที่ 1 'Hot' พร้อมเพลงไตเติลแทร็ค 'Only Look At Me' ซึ่งแทยังแสดงออกให้เห็นถึงพรสวรรค์ด้านการเต้น มิวสิควีดีโอเป็นเรื่องราวของชายหนุ่มที่อยากให้คนรักมองมาเพียงแค่เขาคนเดียว ท่วงทำนองดนตรีเป็นอะไรที่เข้ากันเป็นอย่างดี โดยเฉพาะสีหน้าแทยังที่ให้อารมณ์อันแสนเจ็บปวด

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง Taeyang (태양) - Only Look At Me (나만 바라봐)

It's Been on my mind for a while.
ในสมองผมเต็มไปด้วยความว่างเปล่า
Got to let it out from my chest
ช่วยออกไปจากใจดวงนี้ที
Before it's too late.
ก่อนที่มันจะสายเกินไป

하루에도 몇 번씩 널보며 웃어 난
ฮารุเอโด มยอท บอนชิก นอล โบมยอ อุทซอ นัน
ทุกครั้งที่เห็นคุณ ผมมีรอยยิ้ม
수백번 말했잖아 (you're the love of my life)
ซูเบกบอน มัลเฮทจันนา (you're the love of my life)
ผมบอกคุณเป็นร้อยเป็นพันครั้งว่าคุณนั้นคือคนที่ผมรักที่สุดในชีวิต
거짓된 세상 속 불안한 내 맘속
กอจิทตอน เซซัง ซก บูรันนัน เน มัม ซก
แม้จิตใจผมต้องทนทุกข์ ในโลกแห่งความหลอกลวงใบนี้
오직 나 믿는건 너하나 뿐이라고
โอจิก นา มิทนึนกอน นอฮันนับ ปุนนีราโก
แต่ผมก็ยังเชื่อมั่นในตัวคุณ
(가끔 내 맘 변할까 봐 불안해 할 때면)
(กักกึม เน มัม บยอนฮัลกา บวา บูรันเฮฮัล เตมยอน)
(บางครั้งคุณก็กระวนกระวายเมื่อรู้สึกว่าใจผมเปลี่ยนไป)
웃으며 말했잖아 (그럴 일 없다고)
อุทซึมมยอ มัลเฮทจันนา (กือรอล อิล ออบดาโก)
ผมยิ้มแล้วบอกว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น
끝없는 방황 속 텅 빈 내 가슴 속
กึทออมนึน บังฮวัง ซก ทง บิน เน กัทซึม ซก
หัวใจที่ว่างเปล่าดวงนี้บอกว่าเราจะไม่มีทางจบกัน
내가 기댈곳은 너하나 뿐이지만
เนกา กิทเดลกอทซึน นอฮันนับ ปุนอีจีมัน
คนๆ เดียวที่ผมจะรักก็คือคุณ
가끔식 흔들리는 내 자신이 미워 ye
กักกึมชิก ฮันดึลรีนึน เน จัทชีนี มีวอ ye
บางทีผมก็เกลียดตัวเองที่เห็นแก่ตัวแบบนี้

오늘도 난 이세상에 휩쓸려 살며시 널 지워 baby baby
โอนึลโด นัน อี เซซังเง ฮวิบซึลรยอ ซัลมยอทชี นอล จีวอ baby baby
แต่วันนี้ผมก็ลบคุณออกจากชีวิตแล้ว
내가 바람 펴도 너는 절대 피지마 baby
เนกา บารัม ปยอโด นอนึน จอลเด พีจีมา baby
แม้ผมจะหลอกคุณ แต่คุณก็ไม่มีสิทธิ์จะโกหกผม
나는 너를 잊어도 넌 나를 잊지마 lady
นานึน นอรึล อีจอโด นอน นารึล อิทจีมา lady
แม้ว่าผมจะลืมคุณไป แต่คุณห้ามลืมผมเป็นอันขาด
가끔 내가 연락이 없고 술을 마셔도
กักกึม เนกา ยอลลากี ออบโก ซูรึล มัทชยอโด
ที่ผมไม่โทรหาก็เพราะผมดื่มอยู่
혹시 내가 다른 어떤 여자와 잠시 눈을 맞춰도 넌 나만 바라봐
ฮกชี เนกา ดารึน ออทตอน ยอจาวา จัมชี นูนึล มัทชวอโด นอน นามัน บาราบวา
แม้ผมจะมองผู้หญิงคนอื่น แต่คุณต้องมองเพียงผมคนเดียว

오늘밤도 지새며 날 기다렸다고
โอนึลบัมโด จีเซมยอ นัล กีดารยอทดาโก
คุณอยู่รอผมทั้งคืนอีกแล้ว
눈물로 내게 말해 (변한 것 같다고)
นุนมุลโร เนเก มัลเฮ (บยอนฮัน กอท กัทดาโก)
คุณบอกผมทั้งน้ำตาว่า คุณคิดว่าผมเปลี่ยนไป
널 향한 내 맘도 처음과 같다고
นอล ฮยางฮัน เน มัมโด ชูอึมกวา กัทดาโก
แต่ผมบอกกับคุณว่าผมนั้นยังคงเหมือนเดิม
수없이 달래며 (지내온 많은 밤들)
ชูออบชี ดัลเลมยอ (จินเนอน มันนึน บัมดึล)
เราอยู่ด้วยกันตลอดทั้งคืน
(니가 없이는 난 너무 힘들 것 같지만)
(นีกา ออบชีนึน นัน นอมู ฮิมดึล กอท กัทจีมัน)
(ผมคงทนไม่ได้หากขาดคุณไป)
때론 너로 인해 숨이 막혀 난
เตรอน นอโร อินเน ซุมมี มักคยอ นัน
หากไม่มีคุณ ผมคงอยู่ต่อไปไม่ไหว
(끝없는 다툼 속) 기나긴 한숨 속
(กึทตอนึน ดัททึม ซก) กินนากิน ฮันซุม ซก
คงต้องอดทนกล้ำกลืนไม่รู้จบ
니가 기댈 곳은 나 하나 뿐이지만
นีกา กิทเดล กอทซึน นา ฮันนับปุน อีจีมัน
หัวใจผมมันเป็นของคุณเท่านั้น
니가 귀찮아지는 내 자신이 미워 ye
นีกา กวีซันฮาจีนึน เน จัทชีนี มีวอ ye
ผมเกลียดที่ตัวเองนั้นพยายามหาข้อแก้ตัวกับคุณ

오늘도 난 웃으며 나도 몰래 자신을 잃어 baby baby
โอนึลโด นัน อุทซึมมยอ นาโด มลเล จัทชีนึล อีรอ baby baby
ผมทำอะไรไม่คิด ที่ทำเป็นลืมคุณไปแบบนี้
내가 바람 펴도 너는 절대 피지마 baby
เนกา บารัม ปยอโด นอนึน จอลเด พีจีมา baby
แม้ผมจะหลอกคุณ แต่คุณก็ไม่มีสิทธิ์จะโกหกผม
나는 너를 잊어도 넌 나를 잊지마 lady
นานึน นอรึล อีจอโด นอน นารึล อิทจีมา lady
แม้ว่าผมจะลืมคุณไป แต่คุณห้ามลืมผมเป็นอันขาด
가끔 내가 연락이 없고 술을 마셔도
กักกึม เนกา ยอลลากี ออบโก ซูรึล มัทชยอโด
ที่ผมไม่โทรหาก็เพราะผมดื่มอยู่
혹시 내가 다른 어떤 여자와 잠시 눈을 맞춰도 넌 나만 바라봐
ฮกชี เนกา ดารึน ออทตอน ยอจาวา จัมชี นูนึล มัทชวอโด นอน นามัน บาราบวา
แม้ผมจะมองผู้หญิงคนอื่น แต่คุณต้องมองเพียงผมคนเดียว

내가 이기적이란 걸 난 너무 잘 알아
เนกา อีกีจอกกีรัน กอล นัน นอมู จัล อารา
ผมรู้ว่าผมลบล้างความผิดในใจไม่ได้
난 매일 무의미한 시간 속에
นัน เมอิล มูอึลมีฮัน ชีกัน โซเก
ช่วงเวลาทั้งหมดของผมดูไร้ค่า
이렇게 더렵혀지지만 baby
อีรอกเค ตอรอบยอจีมัน baby
เหมือนดั่งเช่นตอนนี้ ผมกลายเป็นคนเลว
너만은 언제나 순수하게 남길 바래
นอมันนึน อนเจนา ซุนซูฮาเก นัมกิล บาเร
ผมอยากให้คุณใสซื่อบริสุทธิ์แบบนี้ตลอดไป
이게 내 진심 인걸 널 향한 믿음인걸
อีเก เน จินชี มินกอล นอล ฮยางฮัน มิทดึมมิน กอล
ในผมมีแต่คุณ นี่คือความสัตย์จริง
죽어도 날 떠나지마 oh
จูกอทโด นัล ตอนาจีมา oh
แม้ว่าคุณจะเจ็บเจียนตาย ได้โปรดอย่าทิ้งผมไปเลย

내가 바람 펴도 너는 절대 피지마 ye
เนกา บารัม ปยอโด นอนึน จอลเด พีจีมา ye
แม้ผมจะหลอกคุณ แต่คุณก็ไม่มีสิทธิ์จะโกหกผม
나는 너를 잊어도 넌 나를 잊지마 lady
นานึน นอรึล อีจอโด นอน นารึล อิทจีมา lady
แม้ว่าผมจะลืมคุณไป แต่คุณห้ามลืมผมเป็นอันขาด
가끔 내가 연락이 없고 술을 마셔도
กักกึม เนกา ยอลลากี ออบโก ซูรึล มัทชยอโด
ที่ผมไม่โทรหาก็เพราะผมดื่มอยู่
혹시 내가 다른 어떤 여자와 잠시 눈을 맞춰도 넌 나만 바라봐
ฮกชี เนกา ดารึน ออทตอน ยอจาวา จัมชี นูนึล มัทชวอโด นอน นามัน บาราบวา
แม้ผมจะมองผู้หญิงคนอื่น แต่คุณต้องมองเพียงผมคนเดียว

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

  • ป้ายนำทาง: Taeyang

แบ่งปันบทความให้เพื่อนหรือคนรู้ใจได้ด้านล่างเลยค่ะ

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Twitter Channel

DEKSEARCH

#DEKSEARCH ยูชอน JYJ กล่าวว่า เขาคิดว่าเมมเบอร์ JYJ ควรจะเข้ากรมทีละคน ที่เหลือก็ทำกิจกรรมเดี่ยวให้กับแฟนๆต่อ http://t.co/s0U0HIRzHu

by DEKSEARCH

DEKSEARCH

#DEKSEARCH ฮง ซอกชอน อัพเดทภาพฉากสุดท้ายในละครเรื่อง “Triangle” ซึ่งมีหนุ่มแจจุงด้วยจ้า http://t.co/gEwDrQ11Hn

by DEKSEARCH