21 July 2012 เขียนมั่วๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง C-CLOWN (씨클라운) - SOLO

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 2900

เนื้อเพลง C-CLOWN (씨클라운) - SOLO

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยคะ) :

4.7/5 rating (31 votes)

ศิลปิน : C-CLOWN (씨클라운) - ซีคลาวน์
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : Not Alone [1st Mini Album]
เพลง : SOLO
ผู้แต่ง : Rado
ค่ายเพลง : Yedang Entertainment
Publisher : LOEN ENTERTAINMENT
รูปแบบ : Dance Pop
วางจำหน่าย : 2012.07.19
ประเภท : เกาหลี

รีวิวเพลง SOLO โดย Sora_Plus
บอยแบนด์ น้องใหม่ ซีคลาวน์ (C-CLOWN) เปิดตัวผลงานเพลงมินิอัลบั้มเดบิวชุดที่ 1 'Not Alone' สมาชิกวงมีทั้งหมด 6 คนด้วยกัน ส่วนคำว่า 'C-CLOWN' ย่อมาจาก "Crown Clown" หมายถึงกลุ่มวงที่มีแรงดึงดูดของวัยรุ่นจนกลายเป็นราชาแห่งวงการเพลงเกาหลีด้วยดนตรีและการแสดงที่ดีที่สุด สำหรับเพลงไตเติ้ลแทร็ค 'SOLO' เป็นฝีมือการประพันธ์ของ 'Rado' ตัวเพลงจังหวะกลางๆเน้นท่อนฮุคติดหู เนื้อเพลงกล่าวถึงการเอ่ยคำลาจากของลูกผู้ชายที่มีต่อคนรัก ภาพลักษณ์ที่เน้นถึงสีหน้าและอารมณ์ของพวกเขานับได้ว่าไม่เลวเลยทีเดียว

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง C-CLOWN (씨클라운) - SOLO

[마루] 아무 말 못하고 그대로 멈춰서
อามู มัล มททาโก กึทเดโร มอมชวอทซอ
ผมพูดอะไรไม่ออก ได้แต่ยืนนึ่งอยู่อย่างนั้น
한참을 울다 입술을 뗐어
ฮันชัมมึล อุลดา อิบซูรึล เททซอ
ผมร้องไห้นานกว่าจะเอ่ยปากพูดออกมาได้
한번만 기횔 줘
ฮันบอนมัน กีเร จวอ
ขอโอกาสให้ผมอีกสักครั้งได้ไหม
이 말로 애써 널 잡고 싶었어
อี มัลโร เอทซอ นอล จับโก ชิบพอทซอ
ผมอยากจะฉุดรั้งคุณไว้ ด้วยคำพูดนี้

[시우] 이유도 모르고 니 앞에 서서
อียูโด โมรือโก นี อาเพ ซอทซอ
ผมยืนอยู่ตรงหน้าคุณ โดยที่ไม่รู้เหตุผล
바보처럼 너와 다투고서
พาโบชอรอม นอวา ดัทตูกทซอ
หลังจากที่ทะเลาะกับคุณ และทำตัวงี่เง่า
니가 날 떠났어 홀로 남았어  
นีกา นัล ตอนัทซอ ออลโร นัมมัทซอ
คุณทิ้งผมไป ปล่อยให้ผมนั้นเดียวดาย
너의 집 앞에서
นอเย จิบ อาเพซอ
ผมยืนรอคุณอยู่ที่หน้าบ้าน

[강준] 이제 난 solo (Solo) Maybe I'm solo (Solo)
อีเจ นัน solo (Solo) Maybe I'm solo (Solo)
ตอนนี้ผมอยากจะเริ่มต้นใหม่
다신 너 같은 사람은 만나기 싫어
ดัทซิน นอ กัททึน ซารัมมึน มานากี ชีรอ
ผมไม่อยากพบเจอคนอย่างคุณอีกแล้ว
헤어지고 싶었어
เฮออจีโก ชิบพอทซอ
ผมอยากจะจบความสัมพันธ์นี้ลงซะ

[레이] 이제 난 solo (Solo) Maybe I'm solo oh oh
อีเจ นัน solo (Solo) Maybe I'm solo oh oh
ผมอยากจะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
(I'm sorry goodbye)
니가 싫어 난 니가 싫어 hello, goodbye, solo
นีกา ชีรอ นัน นีกา ชีรอ hello, goodbye, solo
ผมหมดรักคุณแล้ว ลาก่อน

[티케이] Oh baby, I want 내가 그토록 원하던
Oh baby, I want เนกา กึทโทรก วอนฮาตอน
ที่รัก คุณเคยเป็นคนที่ผมต้องการมากที่สุด
너란 여잔 향기로운 향수 같았어
นอรัน ยอจัน ฮยางกีรออุน ฮยางซู กัทเททซอ
กลิ่นกายของคุณนั้นหอมตราตรึงใจ
잊지 못해 like insane
อิทจี มทเท like insane
ไม่อาจลืมมันลงได้ ผมนี่เหมือนคนเสียสติเข้าทุกวัน
우리 둘 사인 돌아올 수 없는
อูรี ดุล ซาอิน ตอลรอล ซู ออบนึน
ความสัมพันธ์ของเรามันถูกโยนทิ้งลงแม่น้ำแล้ว
강을 지나버렸어 다시 rewind
กักกึล จินาบอรยอทซอ ดัทชี Rewind
ไม่มีทางกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้อีก
미안 잘못했어
มีอัน จัล มทเททซอ
ผมผิดเอง ขอโทษนะ
니 앞에 사라져 줄게
นี อาเพ ซาราจยอ จุลเก
ผมจะหายตัวไปไม่มาให้คุณพบเจออีก

[레이] 내가 부족해서 그래 미웠나봐
เนกา บูจอกเฮทซอ กือเร มีวอทนาบวา
ผมเชื่อว่าคุณนั้นเกลียดผม เพราะผมนั้นไม่มีอะไรดีสักอย่าง
이해하려 해도 쉽게 안 돼
อีเฮฮัลรยอ เฮโด ชวิบเก อัน ดเว
ผมพยายามจะปรับปรุงตัว แต่มันไม่ง่ายเลย
너는 웃질 않고 짧은 대답만 내게 하고 있어
นอนึน อุทจิล อันโก จัลบึน เดดับมัน เนเก ฮาโก อิทซอ
ใบหน้าคุณไร้รอยยิ้ม พอผมถาม ตอบกลับด้วยถ้อยคำห้วนๆ

[강준] 이제 난 solo (Solo) Maybe I'm solo (Solo)
อีเจ นัน solo (Solo) Maybe I'm solo (Solo)
ตอนนี้ผมอยากจะเริ่มต้นใหม่
다신 너 같은 사람은 만나기 싫어
ดัทชิน นอ กัททึน ซารัมมึน มานากี ชีรอ
ผมไม่อยากพบเจอคนอย่างคุณอีกแล้ว
헤어지고 싶었어
เฮออจีโก ชิบพอทซอ
ผมอยากจะจบความสัมพันธ์นี้ลงซะ

[레이] 이제 난 solo (Solo) Maybe I'm solo oh oh
อีเจ นัน solo (Solo) Maybe I'm solo oh oh
ผมอยากจะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
(I'm sorry goodbye)
니가 싫어 난 니가 싫어 hello, goodbye, solo
นีกา ชีรอ นัน นีกา ชีรอ hello, goodbye, solo
ผมหมดรักคุณแล้ว ลาก่อน

[마루] Over it's over 너와 나 이젠 over
Over it's over นอวา นา อีเจน over
เรื่องของผมกับคุณมันจบลงแล้ว
Love is over it's over not lover tonight
รักของเรามันจบสิ้นแล้ว

[롬] Uh uh 내가 잘못한 거 정말 잘 알지만
Uh uh เนกา จัลมทมัน กอ จองมัล จัล อัลจีมัน
ผมรู้ ว่าตัวเองทำแต่เรื่องแย่ๆ
그렇다고 내 눈을 피하고 서 있지 마
กือรอทดาโก เน นูนึล พีฮาโก ซอ อิทจี มา
คุณอย่ามายืนและมองผมร้องไห้แบบนี้
(내가) 사랑했던 사람 맞아
ซารังเฮทตอน ซารัม มัทชา
คุณเป็นคนที่ผมเคยรักจริงๆใช่ไหม?
(정말) 이별한 거 아냐
อีบยอลฮัน กอ อันยา
เรายังไม่ได้เลิกกันใช่หรือเปล่า
이렇게 허무하게 끝내지는 마
อีรอกเค ฮอมูฮาเก กึทเนจีนึน มา
อย่าจบทุกสิ่งด้วยความว่างเปล่าเลย

[강준] 이제 난 solo (Solo) Maybe I'm solo (Solo)
อีเจ นัน solo (Solo) Maybe I'm solo (Solo)
ตอนนี้ผมอยากจะเริ่มต้นใหม่
다신 너 같은 사람은 만나기 싫어
ดัทชิน นอ กัททึน ซารัมมึน มานากี ชีรอ
ผมไม่อยากพบเจอคนอย่างคุณอีกแล้ว
헤어지고 싶었어
เฮออจีโก ชิบพอทซอ
ผมอยากจะจบความสัมพันธ์นี้ลงซะ

[티케이] 다신 둘이서 갔었던 여행도
ดัทชิน ดูรีซอ กัทซอทตอน ยอเฮงโด
เราไม่อาจไปไหนมาไหนด้วยกันอีก
같이 불렀던 노래도 못해
กัทจี บุลรอทตอน นอเรโด มทเท
เราไม่มีวันจะมาร้องเพลงด้วยกันอีกแล้ว
내 맘이 허전해 (Still feel alone 많이 외로워)
เน มัมมี ออจอนแฮ Still feel alone มันนี เวรอวอ
หัวใจผมเต็มไปด้วยความว่างเปล่า อ้างว้างและเดียวดาย
이제 나는 쓸쓸히 홀로
อีเจ นานึน ซึลซึลรี ฮอลโร
ผมเปล่าเปลี่ยวและอ้างว้างอะไรเช่นนี้
외롭게 타버려 날아간 지친 내 몸도
เวรอลเก ทาบอรยอ นันนากัน จีชิน เน มอมโด
ความเหงาเหมือนจะกัดกินร่างกายของผมไปเรื่อยๆ
다시 예전으로 돌아가 solo solo solo
ดัทชี เยจอนนือโร ตอลรากา solo solo solo
ผมจะย้อนกลับไปเหมือนเมื่อก่อนได้ไหม

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ

Comments (0)

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Facebook Fanpage