Friday, 07 February 2014 16:56 เขียนมึนๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง Soyu & JungGiGo - Some (Feat. Lil Boi of Geeks)

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 75107

เนื้อเพลง Soyu & JungGiGo - Some (Feat. Lil Boi of Geeks)

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยค่ะ) :

4.8/5 rating (475 votes)

ศิลปิน : Soyu (소유) & JungGiGo - โซยู & จองกีโก
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : [Single] Some
เพลง : Some (썸) (Feat. Lil Boi of Geeks)
ผู้แต่ง : 제피, 민연재, 정기고, Esna, Lil Boi
ค่ายเพลง : (주) 스타쉽 엑스
Publisher : ㈜ 로엔엔터테인먼트
Style : Dance Pop
วางจำหน่าย : 2014.02.07
ประเภท : เกาหลี (K-Pop)

รีวิวเพลง Some โดย Sora_Plus
โซยู (Soyu) แห่งซิสตาร์ (SISTAR) และ จองกีโก (JungGiGo) เปิดตัวผลงานเพลงซิงเกิล 'Some' พร้อมเป็นเพลงไตเติลแทร็คอีกด้วยเช่นกัน ท่วงทำนองเพลงน่ารักๆผสมผสานมิวสิควีดีโอถามตอบทางข้อความของคู่พระนางทำเอาหลายคนยิ้มเลยทีเดียว ความหมายเพลงกล่าวถึงความรักที่ยังไม่ชัดเจนของอีกฝ่าย ทำเอาคิดไปเองอยู่ฝ่ายเดียว เรียกได้ว่าโดยใจแฟนๆหลายคน

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง Soyu & JungGiGo - Some (Feat. Lil Boi of Geeks)

가끔씩 나도 모르게 짜증이나 너를 향한 맘은 변하지 않았는데
คากึมซิก นาโด โมรือเก ชาจึงงีนา นอรึล ฮยังฮัน มามึน บยอนาจี อานัดนึนเด
บางครั้งฉันก็รู้สึกหงุดหงิดแบบไร้สาเหตุ แต่ความรู้สึกที่มีให้เธอก็ไม่เปลี่ยนไปนะ
혹시 내가 이상한 걸까 혼자 힘들게 지내고 있었어
ฮกซี แนกา อีซังฮัน กอลกา ฮนจา ฮิมดึลเก ชีแนโก อิดซอดซอ
ฉันคิดว่าฉันคงแปลกไปเองแหละ ความคิดฉันมันตีจนยุ่ง

텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다 티비에는 어제 본 것 같은 드라마
ทอ บิน บัง ฮนจา มองฮานี ดวิชอกีดา ทีบีเอนึน ออเจ พน กอท กาทึน ดือรามา
ในขณะที่ฉันอยู่คนเดียวภายใต้ห้องว่างเปล่า ทีวีก็ฉายละครรีรันมาจากเมื่อวาน
잠이 들 때까지 한번도 울리지 않는 핸드폰을 들고
ชามี ดึล แตกาจี ฮันบอนโด อุลรีจี อันนึน แฮนดือโพนึล ดึลโก
ก็ได้แต่ถือโทรศัพท์ไว้จนผล็อยหลับไป ก็ยังไม่มีใครโทรเข้ามา

ผู้ชายส่งข้อความ (กำลังทำอะไรอยู่)
ผู้ชายส่งข้อความ (ทำอะไรอยู่? ไปดูหนังกันไหม?)
ผู้หญิงส่งข้อความ (วันนี้เหรอ? ฉันมีนัดแล้วทำไมเหรอ?)
ผู้ชายส่งข้อความ (อา TT TT แล้วใครจะไปด้วย...)
ผู้หญิงส่งข้อความ (ฉันจะปรับตัวเอง! งั้นก็เป็นไปตามนัด)
ผู้ชายส่งข้อความ (โอกิ โอกิ ออกเดทกันนะ ^_^)

요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
โยจึม ตารา แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กาทึน นอ
วันเวลาที่คิดว่าเธอเป็นของฉันแล้วแต่จริงๆไม่ใช่เลย
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กาทึน นา
มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันเป็นของเธอ แต่ก็ผิดถนัด
이게 무슨 사이인 건지 사실 헷갈려 무뚝뚝하게 굴지마
อีเก มูซึน ซาอีอิน กอนจี ซาซิล เฮทกัล รยอ มูตุกตุกกาเก กุลจีมา
เราเป็นอะไรกันแน่ฉันสับสนไปหมด อย่าเย็นชาใส่กันได้ไหม
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너 나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
ยอนินิน ดึท ยอนิน อานิน ยอนิน กาทึน นอ นามัน พล ดึท แอแมฮาเก นัล แทฮานึน นอ
เหมือนกับว่าเป็นคนรักกันแต่ก็ไม่ใช่ ไม่ว่าเธอมองฉันครั้งใดมันก็เป็นความรู้สึกที่ยากอธิบาย
때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
แตโรนึน ชินกู กัดดานึน มารี คแวนนี โยจึม นัน ดึดกี ซีรอ จยอดซอ
ฉันไม่ชอบที่จะมาได้ยินเรื่องแบบนี้ เหมือนกับว่าฉันเป็นแค่เพื่อนคนนึง

매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고 하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파
แมอิล อาชืม นอเอ มุนจาเอ นูนึล ตือโก ฮารู กือเทนึน นี มกโซรีเอ ชัมดึลโก พา
ฉันอยากลืมตาตื่นด้วยข้อความของเธอทุกๆเช้า ฉันอยากนอนหลับเพราะเสียงของเธอ
주말에는 많은 사람 속에서 보란 듯이 널 끌어 안고 싶어
ชูมาเรนึน มานึน ซารัม โซเกซอ โพรัน ดือชี นอล กือรอ อันโก ซีพอ
ฉันอยากกอดเธอโชว์ให้ทุกคนได้เห็นกันไปเลย

요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
โยจึม ตารา แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กาทึน นอ
วันเวลาที่คิดว่าเธอเป็นของฉันแล้วแต่จริงๆไม่ใช่เลย
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กาทึน นา
มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันเป็นของเธอ แต่ก็ผิดถนัด
때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
แตโรนึน ชินกู กัดดานึน มารี คแวนนี โยจึม นัน ดึดกี ซีรอ จยอดซอ
ฉันไม่ชอบที่จะมาได้ยินเรื่องแบบนี้ เหมือนกับว่าฉันเป็นแค่เพื่อนคนนึง

ผู้หญิงส่งข้อความ (เดทงั้นเหรอ?? แค่เจอๆกันก็พอ ดูๆไปก่อน ฮิฮิฮิ)

요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
โยจึม ตารา แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กาทึน นอ
วันเวลาที่คิดว่าเธอเป็นของฉันแล้วแต่จริงๆไม่ใช่เลย
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กาทึน นา
มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันเป็นของเธอ แต่ก็ผิดถนัด
때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
แตโรนึน ชินกู กัดดานึน มารี คแวนนี โยจึม นัน ดึดกี ซีรอ จยอดซอ
ฉันไม่ชอบที่จะมาได้ยินเรื่องแบบนี้ เหมือนกับว่าฉันเป็นแค่เพื่อนคนนึง

너 요즘 너 별로야 너 별로야 나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야
นอ โยจึม นอ พยอลโรยา นอ พยอลโรยา นา กึนเด นัน นอปูนียา นัน นอปูนียา
ฉันไม่ชอบเธอที่เป็นแบบนี้ทุกวันเลย แต่ฉันก็ยังมีเพียงแค่เธอเท่านั้น
분명하게 내게 선을 그어줘 자꾸 뒤로 빼지 말고 날 사랑한다 고백해 줘
พุนมยองฮาเก แนเก ซอนึล คือออจวอ ชากู ดวีโร แปจี มัลโก นัล ซารังฮันดา โกแบกแฮ จวอ
ช่วยทำให้เรื่องทุกอย่างมันกระจ่างทีได้ไหม อย่าทิ้งขว้างกัน ช่วยบอกว่ารักฉันที

(Rap)
여전히 친구인척 또 연인인척 행동하는 모습을 전부다 돌이켜
ยอจอนนี ชินกูอินชอก โต ยอนินินชอก แฮงดงฮานึน โมซือบึล ชอนบูดา โทรีกยอ
ทำเหมือนว่าเราเป็นแค่เพื่อนกัน ทำเหมือนว่าเราเป็นคู่รักกัน อย่าทำแบบนั้นเลย
생각 할 수록 너의 진심이 더 궁금해지는 걸 girl you’re so
แซงกัก ฮัล ซูรก นอเอ ชินซีมี ทอ กุงกึมแฮจีนึน กอล girl you’re so
ยิ่งคิดมันก็ทำให้ฉันข้องใจกับความรู้สึกที่แท้จริงของเธอ
ambiguous 난 못해 무엇도 아니 어쩌면 기적을 바라지 lotto
ambiguous นัน มดแท มูออทโด อานี ออจอมยอน คีจอกึล พาราจี lotto
เธอช่างน่าสงสัยเหลือเกิน ฉันไม่อยากเฝ้ารอปาฏิหาริย์แล้ว
확실한 표현을 원하지만 너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난
ฮวักซีรัน พโยฮยอนึล วอนาจีมัน นอเอ มีโซ ตวิน พโยจองเง อีจอบอรีจี นัน
ฉันอยากให้มันชัดเจน แต่ก็ลืมเรื่องทั้งหมดทุกๆครั้งที่เห็นรอยยิ้มเธอ

요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
โยจึม ตารา แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กาทึน นอ
วันเวลาที่คิดว่าเธอเป็นของฉันแล้วแต่จริงๆไม่ใช่เลย
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กาทึน นา
มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันเป็นของเธอ แต่ก็ผิดถนัด
순진한 척 웃지만 말고 그만 좀 해 너 솔직하게 좀 굴어봐
ซุนชีนัน ชอก อุดจีมัน มัลโก คือมัน ชม แฮ นอ ซลจิกกาเก จม กูรอบวา
เวลาไม่รู้เรื่องอะไรอย่าทำเป็นหัวเราะ พอซะทีเถอะ
니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마 너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
นี มัม โซเก นัล นวาดูโก ฮัน นุน พัลจี มา นอยานัลโร ทา อัลมยอนซอ ตัลชอง พีอูจี มา
อย่าเอาฉันไปอยู่ในหัวใจเธอ แล้วมองไปทางอื่น เมื่อไรจะหยุดแสดงท่าทีไม่รู้เรื่องทั้งๆที่รู้
피곤하게 힘 빼지 말고 어서 말해줘 사랑한단 말이야
พีกนนาเก ฮิม แปจี มัลโก ออซอ มาแรจวอ ซารังฮันดัน มารียา
อย่ามาอ้างว่าเหนื่อย รีบๆบอกว่ารักกันซะทีนะ

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : ThePPYNG + Manow VIP (facebook.com/Theppyng)
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

แบ่งปันบทความให้เพื่อนหรือคนรู้ใจได้ด้านล่างเลยค่ะ

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ

Comments (1)

  • EL

    EL

    02 March 2014 at 18:46 |
    เพลงคุณภาพจริงๆ
    แปลได้ดีมากๆครับ

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Twitter Channel

DEKSEARCH

#DEKSEARCH ภาพของหนุ่มจื่อเทา EXO กับชายผิวสี ในชุดเหลือง จากใน IG ของเขาจ้า ^^ http://t.co/goCAXNgl9A

by DEKSEARCH