25 July 2012 เขียนมั่วๆโดย Sora_Plus
เนื้อเพลง A-Prince (에이프린스) - You’re The Only One (너 하나만 생각해)

ศิลปิน : A-Prince (에이프린스) - เอปริ๊นซ์
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : You’re The Only One (너 하나만 생각해)
เพลง : You’re The Only One
ผู้แต่ง : GO (MBLAQ)
ค่ายเพลง : New Planet Ent
Publisher : New Planet Ent
Style : 싱글, Studio
วางจำหน่าย : 2012.07.25
ประเภท : เกาหลี
รีวิวเพลง You’re The Only One โดย Sora_Plus
บอยแบนด์ เอปริ๊นซ์ (A-Prince) เปิดตัวผลงานเพลง 'You’re The Only One' พวกเขามีสมาชิกทั้งหมด 5 คนด้วยกัน ความเป็นจริงแล้วต้องบอกว่าเป็นการรีเดบิวต์ (Redebut) ของวง Taken อีกครั้ง เพราะย้อนไปเมื่อปี 2554 พวกเขาได้เปิดตัวงานเพลง 'Young Boy' ภายใต้การบริหารจากค่าย 'Again 45 Ent' แต่ในปัจจุบัน เอปริ๊นซ์ ย้ายมาอยู่ค่ายใหม่ 'New Planet Ent' สำหรับเพลง 'You’re The Only One' เป็นแนวเพลงสตูดิโอ ฝีมือการประพันธ์เพลงของ โก แห่งเอ็มแบล็ค (MBLAQ) เนื้อเพลงกล่าวถึงความรักที่ไม่สามารถลืมได้ เหมือนอดีตที่ฝั่งลึกอยู่ในก้นบึงหัวใจ
เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง A-Prince (에이프린스) - You’re The Only One (너 하나만 생각해)
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohohoh oh whoa ohoh girl
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohoh
oh oh whoa ohoh girl
솔직히 난 두려웠어 널 보게 될까봐
ซอลจิกกี นัน ดูรยอวอทซอ นอล โกเกต เวกาบวา
ผมหวาดกลัวที่จะต้องพบเจอคุณ
우리 헤어진 날 부터 난 자꾸자꾸 아파 했는 걸
อูรี เฮออจินนัลบูทอ นัน จักกุจักกุ อาพา เฮทนึน กอล
นับตั้งแต่วันที่เราร้างลา ผมยังคงเจ็บปวดมาตลอด
애써 태연한척 했었지만 왠지 니가 날
เอทชอ เทยอนฮันชอก เฮทชอจีมัน เวนจี นีกา นัล
เมื่อพบกับคุณ ผมพยายามกล้ำกลืนฝืนทน
보는 눈빛이 날 안쓰러 하는데 이젠 정말로 난 괜찮아
โบนึน นุนบิทชี นัล อันชือรอ ฮานึนเด อีเจ จองมัลโล นัน กเวนชันนา
สายตาของคุณที่มองผมอย่างเวทนา และบอกไปว่าผมมีความสุขดี
아직 너 하나만 생각해 왜 몰랐니 너만 사랑했던 날 이대로 가지 마 내
อาจิก นอ ฮานามัน เชงกักเก นอน มลรัทนี นอมัน ซารังเฮทตอน นัล อีเดโร กาจี มา
ผมยังคงเอาแต่คิดถึงคุณ คุณไม่รู้ใช่ไหม ว่าผมยังคงรักคุณอยู่?
눈을 바라봐
เน นูนึล บาราบวา
อย่าจากไปแบบนี้เลย มองผมคนนี้ให้ดีๆสิ
난 정말 네게서 모두 떠났니
นอน จองมัล เนเกทซอ โมดู ตอนนัทนี
คุณจะให้ผมตัดใจจากคนที่เป็นทุกสิ่งทุกอย่างของผมเหรอ?
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohoh
oh oh whoa ohoh girl
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohoh
oh oh whoa ohoh girl
이미 식어버린 마음속
อีมี ชีกอบอริน มาอึมชก
ตอนนี้หัวใจผมมันตายด้าน
에 너와 나의 추억들이 다 있어
เอ นอวัน นารึล ชูออกดึลรี ดา อิทซอ
เรื่องของสองเรามันยังคงถูกกักเก็บอยู่ในนั้น
어떻게 너를 정말 잊고서
ออทตอกเค นอรึล จองมัล อิทกอนซอ
ผมจะลบคุณออกไปจากใจได้ยังไง?
사는지 내 가슴만 혼란 속 빠져버렸어
ซานึนจี เน กัทซึมมัน มลลา ซก ปาจยอบอรยอทซอ
หัวใจผมมันช่างสับสนเหลือเกิน
난 너와 함께 사랑하고 싶어 끝까지 너와 함께 달리고만 싶어
นัน นอวา ฮัมเก ซารังฮาโก ชิบพอ กึทกาจี นอวา ดัลรีโกมัน ชิบพอ
ผมอยากอยู่กับคุณตลอดไป อยากอยู่กับคุณตราบจนวาระสุดท้าย
근데 그게 잘못됐나봐 너는 나를 정말 사랑하지 않았나봐
กึนเด กึกเก จัลมทดเวทนาบวา นอนึน นารึล ซารังฮาจี อันเนทนาบวา
แต่ผมคิดผิด ผมรู้ว่าคุณหมดรักกันแล้ว
아직 너 하나만 생각해 왜 몰랐니 너만 사랑했던 날 이대로 가지 마 내
อาจิก นอ ฮานามัน เชงกักเก นอน มลรัทนี นอมัน ซารังเฮทตอน นัล อีเดโร กาจี มา
ผมยังคงเอาแต่คิดถึงคุณ คุณไม่รู้ใช่ไหม ว่าผมยังคงรักคุณอยู่?
눈을 바라봐
เน นูนึล บาราบวา
อย่าจากไปแบบนี้เลย มองผมคนนี้ให้ดีๆสิ
난 정말 네게서 모두 떠났니
นอน จองมัล เนเกทซอ โมดู ตอนนัทนี
คุณจะให้ผมตัดใจจากคนที่เป็นทุกสิ่งทุกอย่างของผมเหรอ?
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohoh
oh oh whoa ohoh girl
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohoh
oh oh whoa ohoh girl
난 한순간도 내일은 생각 해 본적이 없어
นัน ฮันซุนกันโด เนอีรึน เชงกัก เค บนจอกกี ออบซอ
ผมไม่รู้ว่าจะมีวันพรุ่งนี้สำหรับตัวเองไหม
이젠 널 보내야 하지만
อีเจน นอล บุนเนยา ฮาจีมัน
รู้เพียงแต่ว่าตอนนี้ ผมคงต้องปล่อยคุณไป
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohoh
oh oh whoa ohoh girl
(이대로 가지마)
(อีเดโร คาจีมา)
อย่าทิ้งกันไปเลยนะ
oh oh whoa ohoh oh oh whoa ohoh
oh oh whoa ohoh girl
หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com
หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย
- Tags: A-Prince

Comments (0)